Некромантом?! Что всё это значит? У Кемаля неприятно заболел живот. Всё что он знал об этих извергах, так это то, что их магия способна поднять мёртвых. Он даже не мог и подумать о таком использовании этого дара.

В ответ на вопрос жреца верховный чародей важно кивнул головой.

— Тогда установление виновного лишь вопрос времени. — Н лице Сифирия проступило облегчение. Для него это явно были великолепные новости. Если, как он думал, гнев демона связан именно с убийством, то скорое его раскрытие умилостивит госпожу.

Кемаль же почувствовал, как стальная хватка вновь сжимается у него на шее. Прибытие некроманта, подготовка ритуала, все формальности и прочее. У него есть не больше нескольких дней. Ему нужно действовать! В своём воображении он уже представлял, как поднятое тело сообщает врагам о том, как Кемаль сломал ему шею.

***

Мёртвый Плавий поднял голову. Подёрнутые дымкой глаза загорались иномирным огнём.

— Давай, солнышко, расскажи по порядку и ничего не утаивай. Как же всё было?

Губы нежити разомкнулись. Вырвавшийся грубый голос и близко не напоминал привычный тонкий голосок Плавия. Чтобы говорить, монстру приходилось искусственно прокачивать воздух через атрофированные лёгкие.

— Я спустился на кухню, дабы подсыпать в суп тысячи ингредиентов специальную приправу.

— Что ещё за приправа? — Осведомился Фиорий.

— Это к делу не относится! — Стоящий поодаль лорд Эграмон приблизился к Фиорию. — Мы тут убийство расследуем.

— Это был яд? — Спросил стоящий поодаль инквизитор Аркалия.

— Солнышко? — Хамилькарт озабоченно выгнул бровь.

— Нет. — Прогрохотала нежить.

— Тогда к делу не относится. Продолжайте, господин некромант.

Фиорий сжал зубы. Ему уже и так стало понятно, что за приправа. То есть этого ублюдошного представления Эграмону было мало? Хотел подстраховаться?

— Они напали на меня сзади и оглушили сильным ударом! — Продолжил труп. — Когда я пришёл в себя, то увидел вокруг канализационные стоки. Они все были в масках. Заявили, что я в курсе, за что со мной так.

— А ты действительно в курсе, солнышко?

— Нет. У меня много врагов. Это мог быть кто угодно.

Просто, блин, чудесно. И это означает, что он знает, кто его убил. Три человека в масках. Всё-таки убийцы оказались не совсем идиотами.

— Затем ладони крайнего из них сверкнули пламенем, и на меня обрушилось страдание.

— Ну, хотя бы какие-то приметы. — Встрял Эграмон. — Их голос, рост, всё, что угодно.

— Солнышко?

Монстр слегка затрясся, его гортань издала скрип как будто бы ломающихся костей, а затем он выдал всё, что ему сказал главный чистым голосом убийцы.

Впервые Фиорий отшатнулся. Хамилькарт что, идиот?! На кой хрен он пробудил в нежити боевой навык? Хочет похвастаться своей силой?! Что же, мы и так впечатлены. В преданиях ходило множество историй, как мёртвые слуги Теократии выманивали своих жертв голосами их друзей и близких.

— Остальные молчали. — Прежним грубым голосом заявил мертвяк.

Затем монстр детально передал внешний вид, рост и даже походку убийц. В принципе, при должном усердии найти подозреваемых вполне можно. У самого Фиория не было ни тени сомнения, где их искать. Надменная речь, внешний вид и всё остальное указывали на грёбаных лекарей, культистов Асардона.

— В общем, лучше вам начать с допроса Асардонитов. — Подытожил, обращаясь к верховному инквизитору, Фиорий.

— Да, очень похоже на них. — С кислой миной ответил Аркалия. Ему явно не хотелось лезть с претензиями к обличённым властью. — Даже странно, что они так запалились.

— А теперь отдыхай, мой сладкий, ты хорошо поработал.

Нежить снова легла на постамент и замерла, уже ничем не отличаясь от обычного трупа. Аркалия же уже вовсю рассыпался в благодарностях. Фиорий и Эграмон сдержанно присоединились. Некромант, с надменным видом изучая свои ногти, кивал.

— Один вопрос, мастер Хамилькарт. Вы не собираетесь освободить душу лорда Плавия?

Все непонимающе обернулись к старшему жрецу. Да что с ними со всеми?

— Я кое-что знаю о вашем искусстве. Сначала вы связали душу с телом и лишь затем совершили ритуал подъёма нежити.

— Какая прелесть. Он ваш близкий друг или любовник?

Твою же мать, Эграмон. Ты-то чего молчишь? Плавий же твой товарищ.

— У нас ещё могут быть к нему вопросы, мастер Фиорий. — Инквизитор Аркалия буравил Фиория взглядом. — Как только он будет не нужен, я уверен, достопочтенный Хамилькарт сразу же подготовит тело к погребению.

— Как мне показалось, он рассказал всё, что связано с убийством, ну кроме приправы. Вдруг его из-за неё убили. — Съязвил Фиорий. — Копаться же в его другом прошлом вы не имеете права.

— Вообще-то я не планировал надолго задерживаться. Мни и моим мальчикам и девочкам пора собираться в дорогу. Меня ждут в столице. Пожалуй да, я сейчас же освобожу душу сладенького.

Резко развернувшись, Фиорий двинулся к выходу. И кто его за язык тянул? С чего это он проникся жалостью к этому ничтожеству? Да, общение с Сетарой явно не шло ему на пользу.

Пройдя практически к выходу из комплекса, Фиорий услышал сзади знакомые шаги. Лорд Эграмон нагонял его. И что, будет теперь насчёт той приправы оправдываться?

— Фиорий!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги