В 18 году хиджры второй праведный халиф ‘Умар вместе с группой соратников отправился в Шам (местность в районе современной Сирии). Повстречавшиеся ему на пути люди оповестили о том, что в Шаме стремительно распространяется эпидемия чумы и, говоря современным языком, на этой территории вводится карантин. Он решил посоветоваться со своими спутниками о необходимости продолжения пути. Мнения разделились, но решили все же возвратиться обратно. Тогда некоторые возразили: «Ты хочешь убежать от того, что уже определил Всевышний?!» На что ‘Умар ответил: «
57:23
[Сообщаем Мы вам о том, что все изначально Нам известно] дабы не горевали вы (не грустили, не страдали), когда что-то проходит мимо вас (уже потеряно, упущено и где-то позади), как и не ликовали [безудержно, не восхищались собою, не становились надменными и самоуверенными] (не радовались) тому, что дал Он [Господь миров] вам. Аллах (Бог, Господь) не любит всякого надменного (важничающего) и самодовольного (хвастливого). [Учтите это и правильно относитесь к самым разным поворотам судьбы, дабы (1) горюя о прошлом, не потерять настоящее, (2) безудержно радуясь настоящему (расслабляясь при этом, переходя в инертное состояние и лишаясь хватки), не потерять будущего (земного или вечного), а также (3) самоуверенностью, превознесением себя над другими не накликать неприятности.]
57:24
[Не любит Господь миров тех горделивых, высокомерных, ставящих себя выше других], которые [ко всему прочему еще и] скупы (жадны) [не желают соучаствовать в благом и праведном из боязни перед бедностью либо считая это ниже своего достоинства] и призывают других людей к скупости.
Кто отвернется [от соучастия в благом и праведном, тем более когда он вроде как по имеющемуся положению дел должен в этом участвовать], то поистине, Аллах (Бог, Господь) абсолютно независим (самодостаточен, ни в ком не нуждается; безгранично богат) и бесконечно восхваляем. [Он, Господь миров, никогда не нуждался и не нуждается в благодеяниях людей «ради Аллаха». Праведные поступки и щедрость в самых разных ее проявлениях необходимы самим людям, дабы трансформировать тленное в вечное и приумножаемое, дабы находясь здесь, своевременно позаботиться о том, что будет там.]
57:25
Мы [говорит Господь миров] отправляли посланников Наших [на самых разных этапах истории человечества] с очевидными знамениями (явными доказательствами) [существования жизни после смерти]. Вмести с ними Мы низводили [из Хранимой Скрижали] Книгу (Книги) [Священные Писания] и Весы [то есть ценности, постулаты, критерии, правила], дабы люди следовали справедливости. И низвели Мы железо [пожелали его присутствия на земле], в котором огромная мощь и много пользы для людей.
[Все это, как и все остальное, предоставляется людям в этой жизни в том числе для того] чтобы знал [видел] Аллах (Бог, Господь) тех, кто помогает Ему и Его посланникам, не видя [Господа. То есть, хотя знание Творца ничем не ограничено, Он предоставил людям возможности для самореализации, дабы смогли они самим себе доказать и показать, на что способны и на что могут рассчитывать в вечности]. Поистине, Аллах (Бог, Господь) безгранично Силен и Всемогущ [не нуждается в чьей-либо помощи, но испытывает людей, проводя через самые разные жизненные обстоятельства и сталкивая с самыми разными людьми].
57:26
Ранее Мы [говорит Господь миров] отправили Нуха (Ноя) и [через какой-то период времени] Ибрахима (Авраама), и Мы сделали так, чтобы среди их потомков были пророки, а также Книга [Священные Писания]. Среди них [потомков Ноя и Авраама, были] те, кто следовал верному пути, но многие из них развратники (распутники, грешники).
57:27
Затем по их следам (вслед за ними) Мы отправили других наших посланников, и — ‘Ису (Иисуса), сына Марьям (Марии). Мы дали ему Евангелие и вложили в сердца последователей его сострадание и милосердие. И ввели они монашество в качестве нового [не существовавшего в период жизни самого Иисуса]. Мы [говорит Господь миров] не предписывали им это. [И целью родоначальников этого нововведения было] лишь стремление к довольству Аллаха (Бога, Господа) [то есть ничего корыстного, какой-то земной материальной заинтересованности в этом у них не было. Они посвящали свои жизни служению Богу, отказывались от земных прелестей, уходили подальше от общества, тем самым стараясь сохранить религию в ее первозданном виде и не идти на поводу у надменных и жестоких правителей того периода, желавших поставить веру, религию на службу своим прихотям]. Но должным образом они это не соблюли (не позаботились об этом, не сохранили) [хорошая идея реализовалась не тем способом, а со временем в ее воплощении проявились крайности]. Тем из них, кто уверовал, Мы [продолжает Господь] даровали награду [воздали земными и вечными благами], но многие из них развратники (распутники, грешники).
57:28