Если вы [верующие] что-то не получили [из переданного ранее махра] от жен своих, которые перешли на сторону безбожников [вместе с ним, с этим свадебным подарком], и вы выиграли [в одном из последующих сражений с ними], то верните тем [мужьям], чьи жены перешли [на сторону безбожников] то, что они на них [жен своих] ранее потратили [то есть махр, эквивалент его, который в соответствии с соглашением должен быть возвращен]. И бойтесь Аллаха (Бога, Господа), в Которого вы уверовали [то есть ни в коем случае не берите себе того, что вам не принадлежит, не берите лишнего].
60:12
О Пророк! Если к тебе пришли верующие женщины, которые присягают на то, что не станут [впредь] обожествлять что-либо помимо Бога, что не будут воровать, не будут прелюбодействовать, не будут убивать своих детей, не будут распространять ложь (клеветать, например, забеременев от одного, называть отцом ребенка другого) и не станут проявлять непокорность в том, что по общему признанию является благим, то прими их присягу и помолись за них, прося для них прощения у Бога. Поистине, Аллах (Бог, Господь) Всепрощающ и Всемилостив.
60:13
Верующие, не берите себе в ближайшие соратники (в закадычные друзья) людей, на которых разгневался Аллах (Бог, Господь) [например, за совершаемые ими очевидные преступления и явные грехи]. Они отчаялись во всем [не верят ничему], что касается вечности, подобно тому, как безбожники отчаялись в обитателях могил [распрощавшись с ними навсегда и не веря во всеобщее Воскрешение и сбор пред Богом в Судный День].
***
Милостью Всевышнего тафсир шестидесятой главы Священного Корана подошел к концу.
Сура 61. «ас-Софф» (Ряд)
61:1
Восхваляет (возвеличивает) Аллаха (Бога, Господа) все, что на небесах, и все, что на земле684. Он Всемогущ и бесконечно Мудр.
61:2
Верующие! Почему вы [некоторые из вас] говорите то, чего сами не делаете [повелеваете другим то, чему сами даже не стараетесь следовать].
61:3
Крайне ненавистно пред Аллахом (Богом, Господом), когда вы говорите то, чего сами не делаете [когда слова ваши очевидным образом расходятся с делами].
61:4
Поистине, Аллах (Бог, Господь) любит тех, кто сражается на Божьем пути единым строем (одним рядом) [не разобщается и не разбредается], подобно уплотненной [прочной] стене [как одно целое].
61:5
Муса (Моисей) [в те давние времена] сказал: «Народ мой, почему вы причиняете мне боль?! Ведь вы знаете, что я, поистине, — Божий посланник [отправленный со словом Божьим] к вам!»
Когда они отклонились (сошли с верного пути) [творя грехи и преступления], Аллах (Бог, Господь) сделал так, чтобы и их сердца отклонились [потеряли проницательность, затерялись в бурном потоке беспорядочных мыслей, переживаний, страхов]. Грешников [избравших для себя путь неверия и греха] Господь не ведет по верному пути [не принуждает к этому, но при повторяющемся совершении грехов и проступков одобряет их выбор].
61:6
[По истечении веков Иисус подтвердил правдивость Писания, данного Моисею, и принес благую весть о том, кто придет после него самого — о Мухаммаде, заключительном Божьем посланнике.] И сказал ‘Иса, сын Марьям (Иисус, сын Марии): «О дети Я‘куба (Иакова)! Я, поистине, — Божий посланник [отправленный со словом Божьим] к вам, подтверждая истинность того, что было ниспослано до меня в Торе, и благовествуя вам о Посланнике, который придет после меня, имя которого — Ахмад685«.
Когда он (Иисус) показал им [своим современникам] явные доказательства (знамения) [указывающие на существование Творца и подтверждающие, что его миссия от Бога], их ответом [на чудеса, явно выходящие за границы земных законов и закономерностей] было: «Это — очевидное колдовство».
61:7
Кто может быть более грешным, чем тот, кто клевещет на Аллаха (Бога, Господа) [обожествляя что-то еще, помимо Него] и при этом призываем к Исламу (к покорности Богу) [то есть имеет возможность понять для себя единственность Творца]? Тиранов [очевидных грешников, грехами своими притесняющих себя и других] Господь не наставляет на верный путь.
61:8
Они желают [лживыми] устами своими затмить (погасить) свет Божий, но Аллах (Бог, Господь) доведет его (свет) до необходимой полноты проявления, даже если безбожники этого не желают [даже если это им не нравится].
61:9
Он (Аллах686, Бог, Господь) Тот, Кто отправил [избрав из числа людей] Своего [заключительного] посланника [пророка Мухаммада] с [указанием] верного пути и религией истины, дабы [последователи] всех религий познакомились с этим [и дабы стало это завершающим этапом религиозного развития человечества, последней ступенью до Конца Света], даже если язычники этого не желают [их противодействие не препятствие, когда имеется воля и благословение Творца].
61:10