Он, Аллах (Бог, Господь), нет бога (божества), кроме Него, — Властелин [абсолютно всего], Свят [свободен от всех недостатков], [Он сам] Мир [то есть устанавливает порядок и дает благополучие], [Он] Дающий надежность [Укрепляющий Своих пророков чудесами], Попечитель [Хранитель], Всемогущий [Непобедимый], Могущественный [Управляющий всем по Своей воле], Превосходящий [все несовершенное, Обладатель безграничного величия]. Он бесконечно выше всего того, что к Нему приравнивают [приписывают язычники].
59:24
Он, Аллах (Бог, Господь), — Творец, Создатель, Дающий всему определенную форму. У Него есть прекрасные имена (аль-асма’ аль-хусна)667. Восхваляет (возвеличивает) Его все, что на небесах и на земле. И Он — Всемогущ, бесконечно Мудр.
***
Милостью Всевышнего тафсир пятьдесят девятой главы Священного Корана подошел к концу.
Сура 60. «аль-Мумтахана» (Испытуемая)
60:1
Верующие, не берите себе в ближайшие соратники (в близкие друзья) Моего [говорит Господь миров] врага и вашего668, проявляя к нему [к людям, враждебно настроенным к вам] чувство любви (привязанности, симпатии)669. Они отвергли истину, что пришла к вам [отвергли Писание и миссию Пророка]. Из-за того, что вы уверовали в Аллаха (Бога), Господа вашего [и отказались от их языческих убеждений], они прогнали посланника [Божьего] и вас [с родных земель, вынудили покинуть Мекку]. [Не берите таковых себе в ближайшие соратники, закадычные друзья] если вышли с
Вы [некоторые из вас] тайно проявляете к ним чувство любви (привязанности, симпатии), а Я [говорит Творец] лучше кого бы то ни было знаю то, что вы делаете скрытно (тайно), и то, что делаете открыто (явно). Если кто из вас так поступит, то он сбился с верного пути670.
60:2
[Как бы вы их ни любили, какие бы симпатии к ним ни испытывали] они, если найдут вас [найдут подходящий момент и обстоятельства], непременно окажутся вашими врагами [проявят это очевидным образом], всячески творя зло в отношении вас руками и языками; и будут иметь сильное желание, чтобы вы стали безбожниками [то есть не преминут принудить вас к этому].
60:3
Вам никогда не помогут [ни в земной обители, ни в Судный День] ни ваши кровные родственники, ни ваши дети [враждебно настроенные к вам из их числа]. В Судный День вы будете отделены друг от друга [если вы, верующие, до конца своих земных дней останетесь верующими, а они так и не откажутся от своей вражды к вам и языческих убеждений]. Аллах (Бог, Господь) видит все, что вы делаете.
60:4, 5
[В контексте упомянутого наставления] для вас есть хороший [живой] пример [из жизни пророка] Ибрахима (Авраама) и тех, кто [уверовал] с ним. Они сказали своему народу [фанатично следовавшему языческим убеждениям]: «Мы никакого отношения не имеем к вам [к вашим убеждениям] и ко всему тому, что вы обожествляете помимо Аллаха (Бога, Господа). Мы в это не веруем (отстраняемся от вас). [После вашего желания сжечь Авраама на огне]671 между нами появилась вражда и ненависть, [и это] навсегда, пока не уверуете вы в то, что Бог Один [и ничто, помимо Него, не может быть обожествляемо]»672.
Исключением [из той вражды] явились лишь слова Ибрахима (Авраама) отцу[-язычнику]: «Я непременно буду просить у Господа за тебя прощения673. Но я ничем не владею пред Богом в твою пользу [Он, Господь миров, — Владыка всего, и Ему решать].
Господи, [взмолился Авраам] мы полагаемся на Тебя, прибегаем к Тебе, и к Тебе [наше] возвращение [в вечности]. Господи, не сделай нас искушением для людей неверующих! Прости нас, Господи. Поистине, Ты — Всемогущ и бесконечно Мудр».
60:6
Действительно, в них для вас [современников пророка Мухаммада и последующих поколений верующих] хороший пример. Для тех [из вас], кто стремится к Аллаху (Богу, Господу) [старается быть благонравным и совершать богоугодные дела] и [усерден, дабы быть готовым] к Судному Дню. Кто же отвернется [от веры и Божественных наставлений], то, поистине, Он [Господь миров] безгранично Богат (ни от чего и ни от кого не зависит) и бесконечно Восхваляем.
***