Скажи: «О безбожники (неверующие) [отрицающие Творца либо обожествляющие что-либо иное помимо Него]! Я не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь, а вы не поклоняетесь Тому, Кому я поклоняюсь. И я не стану поклоняться тому, чему вы поклоняетесь, а вы не поклоняетесь Тому, Кому я поклоняюсь! [То есть невозможно, чтобы иногда я следовал вашим убеждениям, а иногда своим. Каждый вправе выбирать свой путь верования и следовать ему до конца.] У вас — ваша вера, а у меня — моя! [И это не временное увлечение, а те убеждения, которые помогают мне обрести как земное благополучие, так и вечное]».

***

Милостью Всевышнего тафсир сто девятой главы Священного Корана подошел к концу.

<p>Сура 110. «ан-Наср» (Помощь)</p>

Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.

Транслитерация:

Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

«Иза джа’э насрул-лаахи валь-фатх. Ва ра’айтан-нааса ядхулююна фи диинил-ляяхи афвааджа. Фа саббих би хамди раббикя ва-стагфирхь, иннаху кяяна тавваабэ».

110:1–3

Если придет помощь от Аллаха (Бога, Господа) и открытие922 [то есть глаза людей, их сердца откроются для понимания истины], [то] увидишь ты людей приходящими к вере в Бога толпами.

Возвеличивай же Господа твоего с благодарностью [например, говоря «субхаанал-лаахи ва би хаамдихь»] и проси у Него прощения923. Поистине, Он — Всепрощающ. [Не отягощайся, о человек, психологически, размышляя, вспоминая о прошлых грехах, серьезных проступках, а раскайся и не повторяй их, благодари Творца за то, что имеешь, и иди вперед, изменяясь в лучшую сторону и на деле показывая масштаб своего преображения.]

***

Когда мусульмане начинают идти путем активности и созидания, как описано Творцом в Священном Коране и очерчено пророком Мухаммадом (да благословит его Господь и приветствует) в Сунне, тогда между ними, очень разными и непохожими, появляется множество точек соприкосновения, вера в их умах и сердцах крепнет, а высокомерие и гордыня отпадают сами собой подобно ненужной шелухе. И замечая лучи света таких высоких человеческих отношений, люди, далекие от веры, начинают видеть совершенство Господа не только через текст Священного Писания и окружающий их мир, но и через тех, кто практикует Божьи постулаты — они толпами начинают приходить к вере в Творца и в истинность миссии Его заключительного посланника.

***

Милостью Всевышнего тафсир сто десятой главы Священного Корана подошел к концу.

<p>Сура 111. «аль-Масэд» (Пальмовые волокна)</p>

Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.

Транслитерация:

Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

«Таббат ядаа аби ляхабив-ватабб. Ма агна ‘анху маалюху ва ма кясаб. Саясляя нааран заата ляхаб. Ва-мра’атаху хаммааляталь-хатоб. Фи джиидихэ хаблюм-мим-масэд».

111:1–5

Пусть не станет обеих рук Абу Ляхаба [сойдут на нет все его старания и усилия]! И не стало [в итоге] его самого (сгинул он). [Абу Ляхаб, приходившийся дядей заключительному Божьему посланнику, оказался самым ненавидящим его врагом до самой своей смерти.] Не помогло ему его богатство, как и все то, что он приобрел [за весь период земного существования — ведь он был не только богатым, но и очень уважаемым, влиятельным человеком]. Он [после Судного Дня] отправится в Ад [дабы печься в нем вечно, в Ад] полный огня. Жена его [с которой они были заодно, всячески вредили и препятствовали Пророку, станет] носильщиком дров [в Аду, дабы Абу Ляхабу было жарче и горячее]. На шее у нее [будет] веревка из [огненных] пальмовых волокон [постоянно причиняющая боль и вызывающая удушье].

***

Однажды, еще на начальном этапе пророческой миссии, пророк Мухаммад (да благословит его Творец и приветствует) поднялся на одну из мекканских возвышенностей и призвал людей собраться. Когда те собрались, он воскликнул, обращаясь к ним: «Если я вам скажу, что с той стороны на вас надвигается вражеское войско, вы мне поверите?!» Все ответили: «Да, несомненно». Тогда он продолжил: «Поистине, я направлен к вам от Бога с предостережениями [о земных опасностях и вечных]! И это перед великим наказанием [если не прислушаетесь ко мне, оно накроет вас навсегда]!» Когда люди призадумались, Абу Ляхаб немедля воскликнул: «И ради этого ты нас собрал?! Да пусть не станет тебя (сгинул бы ты)!»924

Через некоторое время после этого была ниспослана 111-я сура, в которой Господь, повествуя об Абу Ляхабе, использует по отношению к нему тот же самый глагол («пусть не станет его; сгинет он») и оповещает о том, что в отличие от большинства жителей Аравийского полуострова этот человек и его жена так и не уверуют до самой смерти.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги