— Догадываюсь, — ответил Алекс настолько саркастично, насколько это было возможно. Его напрягала всё: эта ситуация, этот странный человек, упущенная возможность узнать о местонахождении Фарна. — Живая модель для комиксов, угадал?

Незнакомец усмехнулся:

— И это они называют жёстким отбором, — еле слышно проронил он и пренебрежительно поморщился. — Ну и как ты собирался искать меня?

— А с чего ты взял, что я тебя собирался искать?! — опешил Алекс.

— Тебе же нужен Фарн, а дать его могу только я, — снизошёл до объяснения незнакомец.

— Так он у тебя?! — оживился Алекс. — И… значит, ты пришёл, чтобы вернуть то, что тебе не принадлежит? — он невольно процитировал слова Лорин.

— Не просто вернуть, не просто, — незнакомец хитро прищурился и пригладил подбородок. — Скорее поменять на… некоторые услуги.

— И, что за услуги? — Ермолов насторожился.

— Пока не знаю. Возможно, вообще ничего, — мужчина в серебристом балахоне неопределённо пожал плечами.

— Не понял…

— А что тут непонятного? Я пока не знаю, чем ты можешь быть полезен. Просто пообещай, что выполнишь любой мой приказ, и считай, что Фарн уже у тебя.

— Да уж. А если вдруг я не смогу его выполнить? Что тогда?

— Сможешь, куда ты денешься. Я не даю невыполнимых заданий. Ну что — по рукам?

— А если не захочу? — не успокаивался Алекс.

— Захочешь, поверь мне. Кстати, я бы на твоём месте поторопился. У тебя осталось всего два часа, после чего препарат начнёт действовать. Тебе ведь нужно противоядие?

— Но… Лорин говорила что-то насчёт десяти суток! — испуганно вскинул глаза Алекс. — И вообще, откуда ты знаешь?!

Незнакомец еле слышно усмехнулся:

— Ты ещё слишком слаб, а Лорин всегда отличалась максимализмом.

— Н-ну… хорошо. Я согласен.

— Отлично. — На лице незнакомца появилось подобие торжествующей улыбки. — Дай сюда руку.

— Это ещё зачем?

— Скрепим договор подписями, — пафосно изрёк он, вытаскивая откуда-то из складок балахона круглую, по виду старинную печать, обёрнутую прозрачной плёнкой.

Алекс нехотя протянул руку и замер в ожидании.

— Да расслабься ты. Хуже уже не будет, — мрачно пошутил незнакомец, ловко поддев плёнку двумя пальцами и дотронувшись печатью до раскрытой ладони Ермолова.

Её тут же обожгло острой болью.

— Чёрт! Что это?! — едва сдерживаясь, чтобы не закричать, Алекс с ужасом уставился на ладонь, в центре которой кожа начала вздуваться и краснеть, принимая форму оттиска.

Пальцы неестественно изогнулись в мышечном спазме, на лбу выступили капли пота.

— А Лорин всё так же не утруждает себя обучением, — пробормотал незнакомец, ни к кому конкретно не обращаясь.

<p>Глава 8. Ночь в музее</p>

Звонок сотового Алекс услышал не сразу: телефон лежал в сумке, но даже когда звуки мелодии начали нарастать, некоторое время Ермолову было не до того, чтобы брать трубку. Он смотрел на свою обожженную ладонь — боль всё ещё пульсировала внутри, отдаваясь в мозг медленно затухающими волнами. На руке чётко проступили контуры фигур, напоминающих иероглифы.

— Может, ответишь? — бросил незнакомец сухо, с презрением глядя на то, как трепетно Алекс переживает за свою конечность.

Ермолов молча потянулся к лежащей на краю стола сумке: распухшей правой рукой решил лишний раз не рисковать, поэтому мобильник надрывался ещё несколько минут, пока его владелец неуклюже копался с застёжкой.

Незнакомец состроил недовольную гримасу, во внезапном порыве привстал и ловко вырвал сотовый из рук Алекса как раз в тот момент, когда тот уже нажал на кнопку соединения.

— Он занят, — рявкнул мужчина грубо и с размаху послал телефон через весь зал, после чего продолжил сидеть так, будто ничего не произошло.

Пролетев над головами мирно беседующих за столиками людей, сотовый с треском впечатался в стену.

— Не люблю, когда отвлекают, — спокойно пояснил незнакомец.

Несколько человек обернулись на звук удара, но быстро потеряли к его источнику всякий интерес, тут же продолжив прерванные разговоры.

— Да…Ты… — Алекс поднялся со стула, переполняясь праведным гневом. — Ты разбил мой телефон!

— Разве? — Незнакомец театрально поднял брови. — Ну что ж, можешь записать это на мой счёт.

Алексу ничего не оставалось, как закрыть рот и сесть обратно. Напускное спокойствие оппонента раздражало и обезоруживало одновременно. Ругательства, рвущиеся наружу, застряли в горле. Он с сожалением посмотрел в сторону улетевшего мобильника и, проглотив возмущение, перевёл взгляд на незнакомца.

— Ну хорошо, — Ермолов постарался говорить как можно более хладнокровным тоном. — Теперь, когда соблюдены все формальности, ты уже можешь приступить непосредственно к выполнению своей части договора?

— Могу. Можешь называть меня Фарвил, кстати. — На лице незнакомца отразилось нечто, отдалённо напоминающее скептическую усмешку. — А вот и обещанное.

Фарвил положил на стол длинный магнитный ключ и с довольным видом откинулся на спинку стула.

Алекс взял вещицу и покрутил в пальцах здоровой руки, разглядывая.

— И что же открывает сей золотой ключик?

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Лабиринт [Дубровская, Владимиров]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже