В самом начале подъездной дорожки показался автомобиль, приближающийся на бешеной скорости.

— Ну, наконец-то, — выплюнул Эссейл. — Стоило ожидать более быстрой реакции.

Они затормозили у дома… пока не заметили Эссейла, его кузенов и седан. Шины снова забуксовали на снегу, когда опять нажали на педаль газа.

— Возьмите мешки, — прошипел он близнецам. — Ступайте.

В свете фонарей, Эссейл опустил пистолет к бедру, маскируя его в складках пальто длиной три четверти… и приказал своей руке не дергаться. Хотя это взбесило его еще сильнее, Эрик был прав. Он только что убил двух информаторов.

Еще одно подтверждение, что он совсем свихнулся. И он не мог совершить эту несвойственную ему ошибку снова.

Седан остановился, из него вышли трое мужчин, наготове. В его направлении подняли несколько пистолетов, причем уверенно: парни уже делали это, и, по правде, он узнал двоих из них.

Охранник, стоявший впереди, на самом деле опустил пистолет.

— Эссейл?

— Где она? — требовательно спросил он.

— Чего?

Откровенно говоря, его так утомили эти сбитые с толку лица.

Палец на курке снова начала покалывать.

— У вашего босса есть кое-что, что я хочу вернуть.

Острый взгляд силовика метнулся к первому седану с открытым багажником… и, судя по тому, как взлетели его брови, он заметил подошвы его предшественников.

— Ни один из них не смог ответить на мой вопрос, — протянул Эссейл. — Возможно, вы испытаете удачу?

Тот пистолет мгновенно вернулся на место.

— Ты кто, черт возьми, такой?

Близнецы появились из ниоткуда, окружая трио… и у них было преимущество в боевой мощи, в четырех ладонях лежало по Смиту-и-Вессону.

Эссейл держал пистолет у бедра, временно не участвуя в действе.

— Я бы предложил опустить оружие. В ином случае они убьют вас.

Повисла секундная пауза… которая оказалась чересчур длинной по мнению Эссейла.

Его рука молниеносно взметнулась вверх, и, хлоп! Он пристрелил ближайшему к нему силовика, засадив пулю ему в ухо. Но с такой траекторией, что два остальных остались живы.

Когда еще один труп рухнул наземь, он подумал, что, да, осталось полно живых, которым можно развязать рот.

Эссейл опустил руку и выпустил еще одно облако дыма, которое уплыло вверх, к фонарям, окрашивая поток света в синий. Обращаясь к оставшимся двум мужчинам, он ровно сказал:

— Спрашиваю еще раз. Где она?

Последовал поток слов, не включавшийся в себя слова «женщина», «пленница», «ее держат в…».

— Вы меня утомили, — сказал он, снова поднимая пистолет. — Думаю, один из двух начнет говорить по существу.

<p>Глава 6</p>

— Он жив?

Бэт слышала слова, вылетавшие из своего рта, но лишь отчасти осознавала, что говорила их. Это слишком пугающе — когда сильный парень вроде Джона Мэтью теряет вот так сознание… и, что еще хуже? Он пришел в сознание не больше, чем на минуту, попытался что-то сказать ей, а потом снова вырубился.

— Хорошо, — сказала Док Джейн, прижав стетоскоп к его сердцу. — Окей, мне нужно проверить давление…

Блэй вложил манжетку в руки доктора, женщина проворно обернула ее вокруг накачанного бицепса Джона и наполнила воздухом. Последовавшее долгое шипение было слишком громким, и Бэт прислонилась к своему хеллрену в ожидании результатов.

Казалось, прошла вечность. Хекс, тем временем, укачивала голову Джона на своих коленях… и, Боже, это так сложно: твой любимый свалился на пол без сознания, и ты не знаешь, чего ждать дальше.

— Чуть ниже положенного, — сказала Док Джейн, срывая липучку. — Но ничего катастро…

Глаза Джона начали открываться, веки затрепетали,

— Джон? — позвала Хекс хрипло. — Ты возвращаешься ко мне?

Очевидно, да. Он повернулся на голос своей супруги и поднял дрожащую руку, сжав ее ладонь и смотря в глаза Хекс. Произошел некий обмен энергией и мгновение спустя Джон сел. Встал. Совсем немного пошатывался, когда пара обнялась, и они какое-то время стояли, прильнув друг к другу.

Когда ее брат, наконец, повернулся к ней, Бэт отстранилась от Рофа и крепко обняла молодого мужчину.

— Мне так жаль.

Джон отстранился и вздохнул: «Почему?»

— Не знаю. Я просто не хочу… не знаю…

Когда она подняла руки, он покачал головой.

«Бэт, ты не сделала ничего плохого… правда. Я в порядке, все в норме».

Встретив его синие глаза, Бэт попыталась увидеть в них ответ на то, что случилось, и что он говорил ей.

— Что ты пытался сказать мне? — прошептала она вслух.

Услышав свои слова, она выругалась. Едва ли время для этого.

— Прости, я не хотела спрашивать…

«Я что-то говорил?» — показал он знаками.

— Дадим ему немного времени, — сказал Роф. — Хекс, уведешь своего хеллрена в вашу спальню?

— Вот уж точно. — Женщина с широкими плечами встала между ними, обхватив Джона за талию, и направилась с ним к коридору со статуями.

Док Джейн спрятала рабочие инструменты в маленькую черную сумочку.

— Самое время выяснить причину обмороков.

Роф тихо выругался.

— У него есть медицинский допуск на поле боя?

Она встала, ее умные глаза были сужены.

— Он возненавидит меня, но — нет. Я хочу сделать томографию, К несчастью, для этого нужно подготовиться.

— Я могу помочь? — спросила Бэт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Похожие книги