— Мадам, — сказал он хрипло. — Она…

— Не мертва, — простонала пожилая женщина. — Мьё Дэус! Скажи, что она…

— Она жива. Она у меня.

— Что? Пожалуйста, повтори.

— Жива. — Но он сомневался, что «в порядке» применимо в ее случае. — Она жива и под моей опекой.

Сбивчивый поток слов на родном языке женщины. И хотя Эссейл не понимал ни слова, значение было не просто ясным, он также был согласен с нею.

Спасибо, Дева-Летописеца, подумал он, хотя и не был религиозен.

— Мы далеко от Колдвелла, — сказал он ей. — И можем не успеть до рассвета, значит, прибудем после заката.

— Поговорить с ней? Я могу?

— Мадам, ну конечно. — Впереди, из-за горки на шоссе показались фары, приближаясь к нему, спускаясь по склону. — Дайте мне секунду, и я соединю вас.

Рендж Ровер подъехал прямо к нему, задние фонари вспыхнули красным, когда Эрик притормозил.

— Мадам, вот она, — сказал он, открывая заднюю дверь.

Марисоль была завернута в спальный мешок, цвет ее лица улучшился… по крайней мере, пока она не посмотрела на него, и легкий румянец не спал с ее лица.

Когда Эссейл почувствовал замешательство, Эрик повернулся, посмотрел на него… и отшатнулся. Он описал быстрый круг у своего лица.

О, черт. Наверное, весь рот Эссейла был в крови.

— Твоя бабушка, — выпалил он, вручая телефон Марисоль.

И это успешно отвлекло ее внимание… и когда она протянула руку, будто он предлагал ей спасательный трос, Эссейл закрыл дверь.

Развернувшись, он в спешке устремился к общественному зданию позади них, определил местонахождение мужского туалета и зашел в помещение с унитазами и кабинками.

У одной из раковин он посмотрел на панель из нержавейки, служившей зеркалом.

— Черт.

Ни одна женщина не захочет такое видеть, тем более побывав в плену: его лицо действительно было покрыто кровью, губы и подбородок… а его клыки… выступали кончики клыков…

Слава богу, она обратила внимание на запекшуюся кровь.

Наклонившись, он включил воду и сложил руки чашей, но кран работал только со сторонней помощью. В итоге он умывался слишком долго, наполняя водой одну ладонь и снова и снова поднося ее к лицу. А потом он не нашел, чем вытереться.

Пройдясь рукой по лицу, он проверил прическу, которая, благодаря Полу Митчеллу, сохранила некое подобие привлекательности…

Он серьезно хотел выглядеть лучше, в этой-то ситуации? Смехотворно.

Вернувшись к Рендж Роверу, он знал, что должен сделать третий звонок, когда Марисоль закончит разговаривать со своей бабушкой: его женщине нужна медицинская помощь.

Но куда поехать? В Старом Свете у него и его кузенов не было доступа к терапевтам расы. Но, к счастью, он с родственниками мог положиться на кое-каких людей, которые приходили в вечерние часы и не задавали вопросов.

В Новом Свете у него не было подобных связей.

Таким образом, он мог связаться всего с одной персоной… и будем надеяться, он предложит решение, отвечающее его стандартам.

Марисоль заслуживала лучшего. На меньшем он не остановится.

<p>Глава 20</p>

Сидя на заднем сидении Мерседеса, Джон Мэтью через лобовое стекло наблюдал, как его сестра медлила в дверном проеме отцовского дома. Огромная дверь особняка была широко распахнута, и он побывал внутри, включив для нее свет в холле.

Ее силуэт виднелся в свете, льющемся на улицу, черная форма напоминала тень на земле.

Господи… если у нее будет ребенок, то он станет будущим Королем или королевой. Что добавляет новую грань к спору заводить-или-не-заводить-детей.

— Господин, мы можем отъезжать? — спросил Фритц с переднего сидения.

Джон издал возрастающий по громкости свист, а потом, потерев лицо, откинулся на спинку сиденья. Он чертовски сильно устал. От контраста, который они ввели в его руку, он чувствовал себя непривычно, еще было странное беспокойство, которое он испытывал, пока МРТ-машина сканировала его. Открытый МРТ, чтоб его. Да, конечно, лучше там, чем если бы тебя затолкали в громадную трубу и запечатали словно зубную пасту, но все равно дышалось не так свободно.

О, к тому же, над головой нависла счастливая вероятность опухоли. Цитируя Арнольда.

По крайней мере, ему не нужно париться хотя бы из-за этого. И к черту препараты от припадков. С ним все будет нормально. Он в норме. Ага. Абсолютно…

Дерьмо. Что, если с ним случится приступ на поле боя?

Да плевать. Он не может беспокоиться об этом…

Телефон, пропищав, известил о текстовом сообщении. Схватив трубку, Джон нахмурился, увидев сообщение Тора в рассылке: «В клинике нужно присутствие. Время прибытия гостей — 55 мин. Доложите о статусе, срочно».

Джон быстро набил ответ: «В пути. Буду доступе…

Он не знал, как закончить сообщение. Как только они приедут домой, он попросит Фритца собрать вещи Бэт… а потом найдет Рофа. К слову о «вот же блин». Сообщить Королю, что его супруга не приедет домой этой ночью — такая же забава, как и его приступы. Но кто-то должен сказать парню о ее планах… и очевидно, это будет не Бэт.

Она ясно дала понять, что не горит желанием общаться со своим мужем.

Или, очевидно, находиться рядом с ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Похожие книги