Но вдруг ветер изменил направление, и баркентина накренилась на бок. Капитан мгновенно отреагировала, отдав команду сбавить скорость, она изменила курс. Команда сработала как единое целое: матросы быстро опустили один из парусов, а Мэгги проверил работу рулевого механизма.

— Всё в порядке! — заключила она он, когда баркентина снова выровнялась.

— Вот теперь всё хорошо будет видно, — довольно непонятно выразился старший из команды инквизиторов, брат Эркюль, — Смотрите на тень от судна, — указал он нам рукой за борт, и дважды свистнул в свисток.

Я не поверил глазам. Тень нашего судна вдруг пропала. Попросту растаяла… Вместо неё — лишь едва заметное марево.

— И что это значит? — повернулся я к нему.

— Мы сейчас почти невидимы.

— Почти?

— В солнечный день нас и с полутора миль будет сложно разглядеть, а в пасмурный, или с наступлением темноты, и того меньше. Намного меньше.

— Даже представить себе не могу, какой силы артефакт вы использовали, — восхищённо покачал я головой.

— Это ещё не все сюрпризы нашей работы. Капитан, прикажите спустить паруса, — обратился он к Мэгги, которая своё изумление выражала особо густыми клубами дыма, солидно раскочегарив свою трубку.

— Спустить паруса! — скомандовала она, — И что теперь?

— Давайте немного подождём, — с загадочной улыбкой ответил инквизитор, наблюдая, как баркентина теряет ход. Наконец движение судна прекратилось и оно лишь тихо дрейфовало, грозя в самом скором времени превратиться в безвольную игрушку волн.

— А теперь попробуйте пойти против ветра, — с усмешкой сказал инквизитор и свистнул в другой свисток четыре раза.

— Чего… — начала было Мэгги, но тут палуба слегка задрожала, что вскоре прекратилось, и лишь мелкая вибрация давала понять, что внутри корабля что-то происходит.

— Разворачивайтесь! — сердито прикрикнул инквизитор.

И правда, у баркентины появился ход. Сначала она неохотно слушалась руля, но уже минут через пять эта проблема снялась и судно бойко побежало навстречу волнам.

— Морского ежа мне в глотку… — оценила Мэгги новые возможности корабля.

— И мы до сих пор невидимы? — поискал я глазами тень на воде, но так и не нашёл её.

— Именно так.

— Но нас выдаёт кильватерный след, — указал я пальцем за корму.

— Позвольте, я с девочками попробую решить эту проблему, — впервые за всё время обратилась ко мне старшая майри, которая раньше была капитаном одного из фрегатов, с которых сняли всю команду на новое судно.

Очень похоже на то, что она до сих пор обижена, что не она стала капитаном баркентины, хоть и пытается это скрывать.

— Пробуйте, — согласился я, и майри, поимённо вызвав себе трёх помощниц, устремилась на корму.

Пусть не сразу, но у них получилось. Четыре мага Воды отлично справились с задачей. Буквально в ста шагах за кормой наш след напрочь терялся.

— И как долго мы можем идти в таком режиме? — продолжил я общение с братом Эркюлем.

— Поддерживая эту скорость, чуть больше часа, а невидимости хватит и на два часа.

— А там что за приспособления установлены? — ткнул я пальцем в одно из устройств, напоминающее кургузую пушку.

— Лучемёт. С расстояния в милю он серьёзно повредит мачты, а такелаж и паруса испепелит, как и тех людей, которые попадутся под его луч. Борт вряд ли разрежет. Разве, что дыру прожжёт. Но время работы у него ограничено — либо тридцать секунд непрерывной работы, с последующим охлаждением минут в пятнадцать, либо пять — шесть десятисекундных циклов с промежуточным охлаждением в три минуты.

— Серьёзно, — с уважением глянул я на мощное артефактное оружие, — Ваши новшества меня не только изрядно впечатлили, но и всерьёз озадачили. Пока даже представить себе не могу, для какой цели создан мой корабль? Под какие задачи?

— В порту узнаете. К моей компетенции этот вопрос не относится, — равнодушно заметил брат Эркюль.

Какие интересные лучемёты! Серьёзным недостатком магии этого мира служили небольшие дистанции работы заклинаний. Увеличение дальности требовало кратного увеличения прилагаемой Силы, но Орден своими лучемётами как-то сумел обойти столь важный аспект теоретической магии, и уже одно это достойно уважения.

После нескольких часов испытаний команда вернулась в порт. Я был доволен. «Морская звезда» показала отличные результаты: она была быстрой, маневренной и надежной. Ремонт оказался успешным, а от новых возможностей голова шла кругом.

Когда баркентина причалила к берегу, вся наша команда почувствовала себя победителями, причастными к чему-то необычайно важному. Одна лишь Мэгги сохраняла внешнюю невозмутимость, лишь её трубка выдавала свою хозяйку довольным посапыванием.

Наш приход в порт не остался незамеченным. От флагмана Имперского флота уже отвалила шестивёсельная шлюпка, в которой помимо гребцов оказался морской офицер и инквизитор немалого ранга.

— Брат Ронси, вам пакет от Главы Инквизиции, — сразу перешёл к делу очень важный посыльный.

— А у меня пакет из Имперской канцелярии, — тут же вмешался офицер флота.

— Мой ответ требуется?

— Нет, — ответили оба дружным дуэтом, что их немного смутило.

Перейти на страницу:

Все книги серии Король арены

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже