тобой, но ты только и делала, что причитала по поводу свадьбы короля. Поэтому мы написали отцу

Майлза и спросили у него разрешение на брак. Вчера пришел ответ от короля Эдуарда, он не

против нашей свадьбы, но хочет, чтобы она состоялась в их королевстве, потому что Майлз

единственный сын короля.

– Майлз… наш дворецкий… сын короля?! – Матильда от изумления открыла рот. – Ты ничего не

перепутала, дорогая?

– Нет, он конечно, не король, но совершенно точно – принц, – улыбнулась Лидия.

– Тогда почему он работал у нас дворецким?

– Потому что его отец, такой же упертый, как ты, тетя Матильда. Король Эдуард так давил на

Майлза, что ему пришлось уйти из дома.

– А его мать?

– Она умерла, когда Майлз был еще младенцем, насколько я знаю.

– Эдуард… – в задумчивости прошептала Матильда, – пожалуй, я поеду с вами вечером на бал, а

потом мы все вместе отправимся к Эдуарду…. Королю Эдуарду, я хотела сказать.

Лидия заметила, что Матильда явно смутилась, и поняла, что тут кроется какая-то тайна. Она была

уверена, что Матильда знает отца Майлза достаточно хорошо.

– Тетя Матильда, вы с королем Эдуардом были знакомы раньше? – прямо спросила она.

– Думаю, что да…. – Матильда грустно улыбнулась, – Эдуард был моим женихом когда-то, но

накануне свадьбы мы сильно повздорили, я отменила свадьбу и уехала…. А он в итоге женился на

матери Майлза.

– А почему вы поссорились?

– Самое смешное, что сейчас я даже уже не помню, из-за чего произошла та ссора.

– Если ты поедешь с нами, вы встретитесь и сможете помириться, – Лидия обняла Матильду и

расцеловала в обе щеки, – поверь мне, вы с королем еще будите, счастливы вместе.

Гости приехавшие на бал, ожидали появления короля и королевы, которые должны были

появиться с минуты на минуту.

Наконец двери бального зала распахнулись и церемониймейстер произнес:

– Его Величество – король Дэвид, Ее Величество – королева Джиллиан!

Король и королева вошли в зал, они представляли собой великолепную пару, – Джиллиан в

роскошном голубом наряде из шелка и кружев, расшитого сапфирами, и Дэвид в белоснежном

костюме, – они были настолько прекрасны, что у присутствующих заиграли на лицах

непроизвольные улыбки.

Никто и никогда еще не видел более идеально подходящих друг другу людей, как никто и никогда

не испытывал более ярких эмоций, чем сейчас, – глядя на короля и королеву. С их появлением,

вокруг, словно все оживало, мир наполнялся магией, и невозможно было отвести взгляд от этой

чарующей пары.

– Ты настолько красива, что я не могу на тебя насмотреться, – прошептал Дэвид, кружа Джиллиан в

первом свадебном вальсе.

– Спасибо… – она подняла на него свои великолепные голубые глаза, которые были слегка

влажными, от стоящих в них слезинок.

– За что? – удивился Дэвид.

– За то, что ты есть в моей жизни, за то, что ты – это ты, и за то, что любишь меня, не смотря на все

те неприятности, что случились в твоей жизни с моим появлением.

– Джиллиан…. Джиллиан…. – шептал он, касаясь ее виска поцелуем, – ты моя жизнь, мое счастье, моя душа… без тебя моя жизнь не была бы полной, ты мое самое дорогое сокровище, которым я

когда-либо обладал. Ничто в мире не сравниться с теми чувствами, что я испытываю к тебе, и не за

что в мире я не откажусь от них. Я безумно тебя люблю.

Когда танец закончился, к Джиллиан подошли Милинда, Джинни, Лили и Анастасия, она сразу

заметила беспокойство на их лицах, но ничего не стала спрашивать, решив дать им шанс

высказаться самим. Отчасти, она уже знала, о чем пойдет разговор.

– Мы хотели поговорить с тобой раньше, – начала Милинда, – но ты так была занята

предсвадебными хлопотами, что времени у тебя совсем не было.

– Что-то случилось, чего я не знаю? – Джиллиан насторожилась.

– Нет, что ты! – Милинда улыбнулась сестре, – просто мы бы хотели попросить тебя, чтобы ты

разрешила нам остаться в нашем замке.

– Ваше Величество, не подумайте ничего плохого, – продолжила Джинни, – просто мы так любим

наш замок….

– Сейчас в вашей новой жизни, в замке короля, наверное, нам нечего будет делать, – на глазах

Лили выступили слезы, – но мы вас очень любим и нам будет не хватать вас….

Королева внимательно выслушала девушек, она и не подозревала, что все настолько серьезно, и

они будут так обеспокоены переездом в новый дом. И почему молчит Анастасия? Она что, что до

сих пор во всем винит себя и просто решила молча следовать за ней, не выражая своего мнения?

– А что говорят твои карты, Джинни? – спросила Джиллиан, немного шокировав девушек, но тем

самым разрядив обстановку.

– Они говорят, что первым у вас с королем родится сын, – Джинни поняла, что королева на них

совсем не сердится и приняла ее правила игры, – а еще они говорят, что Анастасия скоро выйдет

замуж, и просто мечтает переехать вместе с вами в замок короля.

– Мне бы этого очень хотелось, – Анастасия устремила на королеву умоляющий взгляд, – Генри,

сделал мне предложение, я ничего ему еще не ответила, но я бы с удовольствием узнала его

лучше. Мне он действительно нравится, Ваше Величество!

– Сколько же я всего пропустила, – вздохнула Джиллиан, – но давайте по порядку, дорогие мои. Во-

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги