Конечно же о том, чтобы стать калифом большого города торговец мечтал тоже, но знал, что это только мечты – калифами не становились простые смертные: калифат передавался по наследству от отца к сыну; после бездетного же правителя власть переходила к его ближайшему родственнику по мужской линии – женщины, даже из знатных родов, в этой стране были существами бесправными.
– Кариф, что это за люди стояли у ворот? – спросил воин у торговца, когда они свернули в какой-то безлюдный переулок.
– Это кауры, – многозначительно произнес тот, – Но те, что ты видел у ворот полностью подчиняются калифу – у него в плену их жены и дети! Он был настолько мудр, что не велел своим воинам перебить всех вражеских выродков, а взял как залог. Тогда все воины этого племени прибежали, словно побитые псы, и сложили оружие. Потом они дали клятву калифу быть преданными до конца своей жизни, если он пощадит их женщин и детей! Мудрость калифа была так велика, что он принял их клятву – и вот теперь его город охраняют настоящие кауры!
– Они враги вам?
– Конечно, они враги всем верным сынам Солнца!
– Почему? – спросил воин, подумав, что очень глупо доверять врагам охрану своего города.
– Они живут на краю пустыни, в лесу; могут напасть ночью, поклоняются не Солнцу, а какому-то страшному богу, что питает их сынов силой львов! Они не прикрывают свою голову, а бреют ее наголо!
– О да, это и в правду неслыханно, – иронически оскалился воин и почему-то проникся симпатией к лысым воинам, а еще запомнил, что кауры живут на краю пустыни, а значит на границе его освобождения из плена песков.
– Вот, вот, – увлекшись рассказом, не заметил его иронии торговец.
– А что же у них почитается превыше всего?
– Да стыдно сказать! – вскинул глаза к небу словоохотливый Кариф – Женщины! Тьфу, ты, стыд-то, какой, прости меня, Солнце!
– Они поклоняются своим женщинам?
– Нет, нет, ну это бы совсем было жутко! Они берут себе всего одну женщину в жены и берегут ее, как хорошего коня; за обиду своей жены каур запросто убьет даже брата!
– Вот как? – оскалился Нартанг.
– Да.
– Я буду здесь драться?
– Нет, нет, дорогой – здесь дерутся без мечей, и хитрые торгаши вечно выводят пленных кауров, – улыбнулся ему Кариф.
– Ну и что? Я и без меча могу, – пожал плечами Нартанг.
– Можешь? Ты ведь их видел! – изумился Кариф.
– Да, ну и что?
– Они же дикие и огромные!
– Ну и что? – все так же бесцветно продолжал диалог воин.
– Ты точно победишь, Нартанг? – не верил Кариф.
– Да, – оскалился тот своей «милой» ухмылкой.
– Ну тогда ладно, будешь и здесь драться… – явно все еще колеблясь ответил торговец.
– Хорошо, – удовлетворенно кивнул воин.
– Тебе нравится драться? – проникновенно спросил Кариф.
– Мне нравится быть свободным, – мрачно ответил Нартанг, – И я рожден, чтобы сражаться…
– Ты из народа воинов?
– Да, из народа воинов…
– А где твой народ живет? – продолжал расспрашивать своего раба любопытный торговец.
– Очень далеко, – совсем хмуро отозвался Нартанг и отвернулся.
Карилам еще отличался от других городов тем, что здесь не сажали бойцов по клеткам, а просто подходили с ними на площадь и начинали вызывать желающих потягаться. Нартанг с Карифом пришли туда, когда утоптанная земля уже порядком была замарана кровью, а в сторонке воин различил несколько сваленных в одну кучу трупов. По кругу, созданному столпившимися горожанами, расхаживал один разодетый в дорогие одежды человек и, показывая на замершего в середине круга бойца с разбитым лицом и кулаками, вызывал желающих потягаться с ним. Кошель удачливого владельца бойца был заметно толще чем у остальных собравшихся. Его боец явно принадлежал к племени кауров, жители же явно не понаслышке знали о военной доблести этих «врагов сынов Солнца» и вовсе не горели желанием расстаться со своими рабами, да еще и деньгами, уже в который раз убедившись в правдивости слухов об их силе.
– Ну что, почтенные, неужели вам нечего выставить против моего спора? – усмехался зазывала.
Все только улыбались в ответ и качали головами.
– Я ставлю двадцать золотых на своего бойца! Кто побьет его? Кто побьет мои деньги? – вновь надрывался азартный игрок, – Неужели во всем Кариламе нет больше достойных бойцов? Неужели мне придется просить нашего досточтимого калифа дать своего стражника?
– Зачем же, почтенный, беспокоить великого калифа? – протиснулся сквозь толпу Кариф, – Добавь до тридцати золотых, и я, пожалуй, рискну! Вот мой боец, – с этими словами торговец жестом поманил к себе Нартанга, и воин, выступив в круг, не услышал уже знакомых ему насмешливых возгласов – здесь, видно, привыкли ко всякому.
– Ай, почтенный, что ты за джина к нам привел? Да он убьет моего бойца одним взглядом!
– Твой боец могуч, как лев, а мой вовсе не колдун! – льстиво заулыбался Кариф, а толпа загудела, требуя боя.
– Ну что ж, – обвел взглядом зрителей первый спорщик, – Быть по-твоему.
– Нартанг, дерись! – кивнул Кариф и поспешно отступил в общий круг зрителей, кого-то разыскивая взглядом в толпе собравшихся.