Я вспомнила, что однажды Кинг сказал, что он «слишком стар» для отмазок. Но этому мужчине не дашь больше тридцати пяти. И он, конечно, не был похож на Талию и Анну, которые изуродовали когда-то прекрасные лица пластической хирургией. Но если у Кинга были «дары», которые не имел ни один нормальный человек, и он тратил свою жизнь на погоню за мощными, как он любил их называть «инструментами», то все возможно. Он мог быть гораздо старше, чем казался. Это многое бы объяснило: явное отсутствие в нем современной вежливости, его огромную коллекцию произведений искусства и артефактов.

— Кто же ты Кинг? О чем эта книга? — прошептала я вслух, почесывая голову.

— Наслаждаешься историей? — произнес Кинг, сидевший рядом со мной.

Я подскочила на месте.

— Твою мать! — закричала я.

Арно в спешке прибежал в салон.

— Что случилось?

— Он меня не видит. — Кинг выглядел удивленным, беря в рот незажженную сигару.

Развязанный черный галстук-бабочка свободно висел у него на шее, а его белая рубашка была расстегнута, открывая взору татуировку-воротник.

— Скажи ему, чтобы он возвращался к штурвалу.

Я моргнула и посмотрела на Кинга, не в силах поверить своим глазам.

— Что ты здесь делаешь? — прошептала я.

— Мне интересно, почему ты кричала, — сказал Арно, думая, что вопрос был адресован ему.

— Скажи Арно, чтобы он возвращался к штурвалу, — повторил Кинг и скрестил руки.

Я посмотрела на Арно.

— Прости. Думала, что увидела паука, но это всего лишь комок пыли.

Арно покачал головой и вернулся в кабину.

— Кинг, как ты здесь оказался?

Он улыбнулся.

— Я не здесь, — он взял мою руку и положил к себе на колени.

Его кожа была теплой, твердой и такой реальной.

— Ты просто очень талантливо меня себе представляешь.

— Это сумасшествие. Я сошла с ума.

— Да, — сказал он. — Думаю, ты могла бы сойти. Ведь большинство Провидцев теряют разум.

— Я хочу, чтобы это все закончилось. Мне нужно, чтобы ты ушел.

Потому что часы тикают, и я была нужна настоящему Кингу, чтобы найти его — если он был все еще жив — сразу после того, как разберусь с этими проблемами.

— Я уйду, — сказал он. — Как только отговорю тебя от встречи с Мирандой.

— Я не собираюсь это с тобой обсуждать. Уходи.

Если я его воображала, то почему не могла заставить уйти?

— Она безжалостней и испорченней Вауна, — гнул свою линию Кинг. — Она почует страх за милю.

Это был шанс, который я должна использовать.

— Либо я попробую, либо все потеряю.

— Я понимаю, что ты делаешь это, потому что хочешь сохранить свою семью, но спроси себя: почему Ваун после всего не пришел за твоим братом, Миа? Или, раз уж на то пошло, за твоими родителями? И что заставляет тебя думать, что он придет за ними потом, если ты сбежишь?

— Я не знаю, — на самом деле, это был хороший вопрос.

— Ты никогда не думала о том, почему Ваун не приходил к тебе или твоим родителям после того как Джастин подался в бега?

— Ваун приказал своим людям напасть на меня, — припомнила я. — И Джастин сказал, что Ваун угрожал жизням всех нас, если он не поможет Вауну заманить тебя в ловушку.

Кинг покачал своей красивой головой.

— Нет, Миа. На тебя напали, но ты не знаешь, чьи это люди.

На самом деле, он прав. Когда Джастин и его команда якобы пропали без вести, я поехала в Мехико, чтобы узнать, что известно людям в посольстве. Оттуда я планировала отправиться в Паленке и встретиться с местной полицией. Раньше со мной такого не случалось. Какие-то мужчины угрожали мне в моем гостиничном номере, спустя час моего прибытия в город. Они велели мне убираться домой. Даже женщина из посольства, Джейми Хеншоу, твердила о том, чтобы я не ездила в Мексику. Они все хотели бы, чтобы я держалась подальше и не искала Джастина. Но в том, кто их послал, я не была уверена.

— Что касается Вауна, угрожающего твоей семье. — Кинг потрепал свою черную бородку. — Об этом тебе сказал Джастин. А ты уверена, что твой брат не врет?

Конечно, уверена!

Я повернулась, чтобы это сказать, но Кинг исчез. Однако его энергетика висела в воздухе, и я клянусь, что могла чувствовать его запах даже на моих волосах.

Мать твою, Кинг! Это был ты? Конечно же, я начинала думать, что да. Но если это так, тогда почему бы просто не сказать об этом. К чему все эти загадки?

Я покачала больной головой.

А может, это все-таки не реально. Ведь Кинг не может появиться просто из ниоткуда, если моя жизнь находится в опасности.

Или все же может?

В любом случае я молилась о том, чтобы Кинг был жив. Без него мы все были в заднице.

~ ~ ~

Арно и я стояли на пороге дома Миранды — большого особняка в тосканском стиле с видом на Голливудские холмы — ожидая того, кто откроет нам дверь. Опасаясь, что буду выглядеть трусихой, я настаивала на том, чтобы Арно оставался во внедорожнике — да, он заставил меня сесть на заднее сиденье еще одного внедорожника, ожидающего нас в аэропорту — но он меня не слушал.

— Поверить не могу, что ты хотел, чтобы я ехала сюда в джинсах и скетчерсах*. Ты веришь своим глазам?

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевская серия (Памфилофф)

Похожие книги