Вилла оказалась закрытой.

Пинкертон вынул отмычку и спустя минуту вошел в переднюю.

Сыщики неслышно поднялись по лестнице.

В одной из комнат раздавались громкие, смеющиеся голоса мужчин и женщины.

Сыщики постояли у дверей минут пять.

Вдруг дверь открылась и появилась Мэна Морган.

При виде сыщиков она пронзительно вскрикнула.

Прежде чем она успела захлопнуть дверь, Пинкертон вошел в комнату.

Он выхватил два револьвера и направил их на молодых людей, которые вскочили и в ужасе уставились на него.

— Стойте смирно! — крикнул Пинкертон. — Вы, «Трио итальянцев», арестованы по обвинению в убийстве Вильяма Моргана!

Вдруг оба юнца с быстротой молнии бросились в соседнюю комнату.

Пинкертон пустился за ними и выстрелил сразу из двух револьверов.

Послышался крик, зазвенело стекло и, когда Пинкертон вбежал в комнату, он увидел, что один из преступников валяется на полу, а другой успел выскочить в сад.

Он быстро надел на раненого наручники и подошел к окну.

В саду четверо полисменов боролись с беглецом.

По-видимому, он обладал большой силой, так как несколько раз стряхивал с себя нападавших.

Но в конце концов и его одолели.

Тем временем Боб поймал Мэну Морган. Она тоже сначала яростно отбивалась, о чем свидетельствовало исцарапанное лицо Боба.

Мэна со сверкающими от негодования глазами требовала, чтобы ее освободили.

— Раньше, чем лет через двадцать это вряд ли случится! — насмешливо возразил Пинкертон.

— Я ни в чем не виновата! — кричала она.

— Кроме подстрекательства к убийству вашего мужа!

— Докажите это!

Пинкертон сел на стул и сказал:

— Еще когда вы в первый раз были у меня, я заподозрил вас, так как ваше печальное лицо как-то сразу изменилось, когда вы опустили голову. Я заметил это при помощи особого зеркальца. Когда вы заступались за Эвальда Брадли, вы полагали, что я заподозрю его. Ваша лицемерная любовь к нему должна была только усилить эти подозрений. Я поддался вашей игре, чтобы усыпить вашу бдительность. При моем первом посещении виллы вы с дьявольской хитростью устроили так, что в момент моего прихода Брадли объяснялся вам в любви. Вы обратились ко мне потому, что полиция не подозревала Брадли, зная его хорошую репутацию. Мне, кроме того, показалось весьма странным, что вы явились ко мне в трауре. Теперь я спрашиваю вас, миссис Морган, что вы делали два дня тому назад, ночью, в погребе этого дома?

Преступница вся сжалась, потом вдруг выпрямилась и воскликнула:

— Я не была в погребе!

— Боб, говори! — сказал Пинкертон.

— Миссис Морган в ту ночь, — заявил Боб, — пришла в погреб с ботинком Брадли и оставила ими следы на рыхлой земле! Я наблюдал за ней.

Мэна Морган громко закричала…

Ран у упавшего убийцы не оказалось, его только контузило.

Разбор дела в суде длился недолго, так как «Трио итальянцев» созналось во всем.

Убийство было подготовлено исподволь, только для этого Мэна Морган и вышла замуж. Один из преступников состоял с ней в любовной связи.

Ей удалось заманить несчастного Моргана в сад, где его убили итальянцы, партнеры Мэны Морган. Преступники перенесли труп Моргана в погреб и закопали его там в ту ночь, когда сыщики слышали стук лопаты.

Эвальд Брадли из-за обманутой любви тяжко заболел, впав в меланхолию.

Убийц казнили на электрическом стуле.

А Мэна Морган была приговорена к 25-ти годам тюремного заключения.

<p>ПУТЕШЕСТВИЕ ПИНКЕРТОНА НА ТОТ СВЕТ</p><p>(111) </p><p>Глава I</p><p>Пропавший труп</p>

Все население Нью-Йорка было сильно взволновано.

В газетах появились длинные статьи, и газетчики выкрикивали экстренные приложения, которые раскупались нарасхват, что само по себе уже доказывало, что случилось что-то совершенно необычное.

Газетные сообщения, из-за которых поднялось такое волнение, гласили следующее:

Перейти на страницу:

Все книги серии Книжная коллекция МК. Золотой детектив

Похожие книги