Большая комната была светлой и просторной, с мягкими диванами и толстыми коврами на каменном полу. Стены украшены красочными гобеленами с изображением природы, а в дальнем конце был дверной проем, который, как я предположила, вел в спальню. В другой части комнаты располагалась небольшая обеденная зона со столом и стульями на шестерых человек. Кухни не было, а значит, еду готовили где-то в другом месте.

Прямо передо мной были открытые двери, за которыми виднелось бескрайнее голубое небо. Я прошла через комнату и ступила на отдельный балкон, желая впервые по-настоящему увидеть мир фейри.

Передо мной простиралась широкая зеленая долина в форме подковы, усеянная полями и холмами. Справа она граничила с густым лесом, а слева виднелся ряд черных блестящих скал, от которых у меня возникло странное чувство дежавю. Через долину вилась искрящаяся река, сливавшаяся вдали с лазурным океаном, который простирался до самого горизонта.

– Ух ты, – прошептала я, не находя слов.

Я перегнулась через каменные перила, чтобы посмотреть вниз, и от такой высоты у меня закружилась голова. Внизу была стена из гладкой черной скалы, в которой были высечены балконы, такие же, как мой. Здесь было не меньше тридцати этажей, а может, больше, и это не считая тех, что были выше. Насколько же велико было это место?

Далеко в долине на полях можно было заметить движение. Сквозь деревья я смогла разглядеть дома и дороги. Это город?

Я выпрямилась и заметила темную фигуру на фоне неба в нескольких километрах от меня. Она опускалась и поднималась с орлиной грацией, но, по всей видимости, была огромной, раз ее было видно отсюда. Я прищурилась, пытаясь рассмотреть ее получше, и поймала на ней отблеск солнечного света. Зажала рот ладонью. Не может быть.

– Это драккан, – сказал Фарис позади меня.

Я обернулась и увидела, как он, Йен, Керр и Конлан смотрят на меня с изумлением. Фаолина нигде не было видно.

– Но он такой большой! – я повернулась обратно к перилам, глядя, как крылатая фигура улетела к скале, на которой сидели остальные. – Гас был не больше кошки.

Фарис встал рядом со мной.

– Это нормальный размер для дракканов. Гас был рожден в мире людей, и нехватка энергии фейри замедлила его рост. Здесь он вырастет до своих нормальных размеров, если еще не вырос.

Я пыталась представить маленького Гаса таким же большим, как эти похожие на драконов существа, и не смогла. Мне вспомнился наш с Лукасом разговор в ночь, когда он увидел Гаса в квартире. Он был удивлен, что тот остался там, потому что эти существа были свирепыми и охраняли границы Неблагого двора. Я тогда посмеялась, но это было до того, как я увидела их здесь.

– Это весь Неблагой двор? – спросила я.

– Только малая его часть. – Фарис указал направо. – Отсюда видна лишь небольшая часть леса, но он больше этой долины. А за горой есть равнины и другие горные хребты в пределах наших границ.

Я посмотрела на стену из камня.

– Люди Неблагого двора живут в горе?

Конлан присел на широкие перила, отчего у меня свело желудок.

– Двор расположен в горе. А люди живут и в городах, и в деревнях, и в семейных поместьях.

Вся эта гора – это только сам двор?

– Насколько же велико это место?

– В нем сорок этажей, если считать те два, что под землей. Их используют слуги, а также там расположены кухни и подвалы. – Глаза Конлана заблестели. – А еще камеры для тех, кому хватило глупости совершить наказуемое преступление.

Несмотря на широкую улыбку на его лице, по моему телу пробежала дрожь. Я не стала спрашивать, за какие преступления отправляли в камеру.

– Королевская семья живет на верхнем этаже, – сказал Фарис. – Мы – королевская стража – этажом ниже. Дальше все расселяются в зависимости от происхождения. Чем ближе к короне, тем выше этаж, но ты можешь свободно ходить по всем этажам, кроме верхнего.

Я нахмурилась. Под происхождением он имел в виду, насколько голубой была кровь, а моя не была голубой вовсе, несмотря на то, что при обращении использовалась кровь Лукаса.

– Разве я не должна оказаться на одном из нижних этажей?

– Ты же не думаешь, что мы позволим тебе жить вдали от нас? – дразнил Конлан. – Одной богине известно, какой хаос ты учинишь, если мы надолго оставим тебя без присмотра.

Керр фыркнул.

– Будто бы с тобой она не попадала в неприятности.

– Новые фейри живут с опекуном, – пояснил Фарис. – Ты достаточно взрослая, чтобы жить одной в собственных покоях, но мы подумали, что ты захочешь быть ближе к нам.

– Так и есть. Спасибо.

Теперь понятно, о чем они спорили с тем фейри наверху. Видимо, он хотел разместить меня на одном из нижних этажей, но они заставили его поступить иначе.

В комнате раздался звон колокольчика, и Керр впустил темноволосую женщину. За ней шел мужчина с охапкой одежды в руках. Оба были удивлены, увидев Керра, и засомневались, стоит ли им входить в комнату.

Керр жестом велел мне подойти к ним.

– Джесси, это Серея. Она поможет тебе подобрать новую одежду.

– Здравствуйте, – я улыбнулась вновь прибывшим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Похожие книги