По моим венам течет огонь. Жгучая потребность, смешанная с предвкушением. Наконец Джейс подходит ближе, а затем, зарываясь пальцами в мои волосы и удерживая мою голову в одном положении, проникает членом в мой рот. Лишь мгновение я ощущаю его вкус, потому что, войдя глубже, Джейс попадает прямо в мое горло. Он неумолим. И хоть у меня перехватывает дыхание, он не выходит, а продолжает толкаться все глубже.

– Расслабься, – шипит Джейс, и я делаю то, что он просит.

Я закрываю глаза и пытаюсь дышать через нос, не обращая внимания на жжение в легких, а он наслаждается тем, как мое горло напрягается вокруг его члена.

Внезапно Джейс отстраняется, и я улучаю секунду, чтобы втянуть через нос как можно больше воздуха. Но это единственная передышка, которую я получаю, прежде чем он снова входит в мой рот. Он двигается медленно и методично. Одна его рука не покидает моих волос, а большим пальцем второй руки он рисует маленькие круги на моей шее.

Он трахает меня в рот, и я наслаждаюсь этим.

Поднимая руки, я хватаю его за задницу и прижимаю его бедра к своему лицу еще теснее. Джейс рычит, а его движения становятся…

Интенсивнее.

Сильнее.

Быстрее.

Получив мое безмолвное послание, он по-настоящему овладевает моим ртом. При каждом его толчке с моих губ стекает слюна, а глаза наполняют слезы. Я задыхаюсь и давлюсь его членом, но это не кажется чем-то из ряда вон выходящим, ведь он владеет мной, не так ли? Они все владеют.

– Я сейчас кончу, принцесса, – предупреждает он. – Не трать ни капли.

Я хныкаю, и вибрация от этого звука делает свое дело. Его член пульсирует у меня во рту, и я быстро сглатываю солено-сладкую жидкость.

Я улыбаюсь Джейсу, когда он выходит из меня, и вытираю рот, а он рывком ставит меня на ноги, проводя руками по груди, животу и бедрам.

– Прости, я увлекся, – говорит он нахмурившись.

– Все хорошо.

– Но у тебя разбита губа. – Он наклоняется и целует меня намного нежнее, чем прежде.

Несмотря на то что я скучаю по аромату виски и разрушению, которое я с ним ассоциирую, мне нравится эта его нежная версия.

Когда Джейс наконец отступает, я прислонюсь к стойке и думаю, что теперь мне действительно нужно принять душ или вздремнуть. Или и то и другое.

Я смотрю на троих парней и замечаю их обмен взглядами. Аполлон первым понимает, что мне нужно, и, вернувшись в душевую кабинку, включает воду, чтобы та нагревалась.

Я протягиваю Вульфу руку, и он подходит ближе и обнимает меня.

– Ты в порядке? – спрашиваю я его на ухо.

– Мне вроде как хочется врезать Джейсу за то, что он так грубо обошелся с тобой, но да.

Мне хочется сказать ему, что скучать по отцу и одновременно радоваться тому, что тот мертв, – это нормально, и эти вещи могут сосуществовать в его жизни. Но я не хочу поднимать эту тему.

Вульф подталкивает меня в сторону душевой, и я захожу в большую кабинку, в которой, как я уже говорила ранее, хватает места для всех нас. Вульф смывает остатки мыла со своих волос, а я встаю под душ и намыливаюсь гелем для душа. Когда я поднимаю взгляд, то вижу, как все они смотрят на меня, и краснею.

– Что?

– Ты такая чертовски сексуальная, – бормочет Аполлон и, бросаясь ко мне, целует.

– Спасибо, – смеюсь я ему в рот.

Вульф жестом призывает меня продолжать, но кажется, я не могу стереть улыбку со своего лица, даже когда тру губкой грудь.

Почему они всегда заставляют меня чувствовать себя так хорошо? Даже когда стою перед ними на коленях, я чувствую свою силу. Это полная противоположность тому, как меня воспитывали, и тому, как ко мне относился человек, из-за которого я приехала в Стерлинг-Фолс.

При мысли об этом я будто бы трезвею.

– Что не так? – спрашивает Вульф, замечая изменения в моем настроении, и я качаю головой.

Видя, как они прищуриваются, глядя на меня – причем все одновременно, – я поворачиваюсь к ним спиной и начинаю смывать с себя гель для душа.

Мне кажется, будто бы я повернулась спиной к своему врагу, и оглянуться – это ужасная идея. Вот только мои враги стали моими любовниками.

Все-таки развернувшись, я ударяюсь спиной о кафельную плитку, потому что не ожидала, что они подойдут ближе. Я снова оказываюсь с ними лицом к лицу, и Джейс перенаправляет брызги воды, чтобы те не попали ему в лицо.

– Я просто думаю о том, как мне повезло, что у меня есть вы, ребята, – говорю я, вздыхая. – Я рада, что больше не нахожусь в ловушке отношений с Паркером, – бормочу я так быстро, как только могу.

– Этот ублюдок тебя не заслуживал, – шипит Вульф.

Я отвожу взгляд и спрашиваю о том, чего я на самом деле боюсь:

– Как ты думаешь, он мог выжить?

Вульф колеблется, и этого ответа для меня достаточно.

– Думаешь, он может стоять за змеями? – решительно задаю я следующий вопрос.

В любом случае лучше озвучить все мои страхи, и, кроме того, моей киске нужен долбаный перерыв.

– Он работал в Управлении по борьбе с наркотиками Стерлинг-Фолса, поэтому мог найти способ пронести наркотики в наш дом и подбросить их в джип…

– Это дело рук труса, – выплевывает Джейс. – И вообще все, с чем мы имели дело до сих пор, – было сделано трусом. Они просто пытаются запугать тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стерлинг Фолс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже