Мадам, Вам будет любопытно узнать об одном странном происшествии, которое вселило надежду в жителей Орлеана. Пока английский главнокомандующий, граф Солсбери, осматривал одну из крепостей рядом с городом, каменная пуля, выпущенная одним из защитников города, попала в угол окна, в которое глядел граф, отрикошетила и угодила прямо ему в голову. Спустя четыре часа он скончался. Большинство людей уверены, что это хороший знак, посланный нам Господом. Простите меня, но мне кажется, что это было всего лишь везение.

Командование английской армией взял на себя Уильям де ла Поль, герцог Саффолк. Он, впрочем, понимает, что с теми силами, которые сейчас в его распоряжении, не сможет окружить город. В ожидании подкрепления англичане занимают себя строительством десятка сторожевых башен, необходимых, чтобы держать под контролем окрестности. Наши люди нашли способ между ними пробраться, и мы все еще можем поставлять в город запасы оружия и продовольствия по реке. Однако, когда прибудет английское подкрепление, наше положение станет критическим, и я призываю Вас использовать свое влияние на короля, чтобы тот отправил армию на подмогу этому городу, чрезвычайно для нас важному. Все здравомыслящие французы знают, что произойдет, если Орлеан сдастся.

Это письмо от Жана трогает Иоланду сильнее, чем она готова признаться. Ей очень дорог этот мальчик, который рос в ее семье и в детстве не давал ни единого повода для беспокойства. Он унаследовал достоинства своего прекрасного отца, человека, которого Иоланда считала образцом того, каким должен быть правитель, как и собственного мужа. Воспоминания о Людовике Орлеанском переполняют ее, когда она читает письмо Жана. Иоланда вспоминает, как два Людовика подшучивали друг над другом и как им всем было весело вместе в первые годы после ее свадьбы. Вспоминает, как Валентина рассказала ей, что у любовницы ее мужа родился Жан. Иоланда тогда и помыслить не могла, что она будет растить это дитя, – и какой же наградой для нее это стало! Сейчас он проявил не меньшее мужество, чем его отец, и, возможно, поставил себя в столь же безнадежное положение. Английское подкрепление уже в пути, и, когда Орлеан сдастся, его жители наверняка умрут от голода или будут жестоко убиты.

Королева Сицилии проводит в Шиноне время за написанием пустых жизнеутверждающих писем, в которых она тайно сообщает своим детям, какое облегчение испытала оттого, что англичане не пошли войной на ее земли, а выбрали вместо них Орлеан, – если бы только за стенами города не оказался их дорогой друг Жан Дюнуа! Но на самом деле Иоланда в отчаянии от всего происходящего.

К Дюнуа в Орлеане примкнуло еще несколько талантливых военных, хорошо знакомых Иоланде и верных королю, – в том числе полководцы Ла Гир и де Шабанн, – и каждый привел с собой множество солдат. Это несколько успокаивает горожан, но они знают, что не смогут победить англичан без армии, которая освободила бы Орлеан, и посылают к королю несколько надежных гонцов. Они просят, умоляют о помощи, и Иоланда им вторит, но тщетно. Кажется, будто Карлу вообще безразлично все, что происходит.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Анжуйская трилогия

Похожие книги