– Добрый день, мэм, – сказала Диана; детектив уже рассказал им, что мистер Эгберт Финнел, старый холостяк, делит дом со своей незамужней сестрой, мисс Этель Финнел.

– Вас прислала полиция? – приглушенно спросила леди, даже не поздоровавшись и не предложив гостям сесть.

– Да, мэм.

– О боже, – она прижала платок к глазам, – значит, вы уже знаете. Ну, говорите, где же он?

– Кто он, мэм? – спросила Диана.

– Мой брат! Он исчез вчера, и больше я его не видела!

– А у него нет привычки уезжать на некоторое время?

– Конечно нет! – гневно вскричала мисс Финнел. – Что за глупый вопрос! Эгберт – респектабельный, уважаемый человек, глава городского архива, он не может покинуть свой ответственный пост и уехать, никому ничего не сказав!

– Значит, каждый вечер он возвращался домой? – спросил Диего.

Мисс Финнел повернулась к нему, вздрогнула от отвращения, поскольку единственный приличный костюм оборотня сгорел в пещере при превращении, и процедила:

– Именно так. Мой брат вел размеренный образ жизни, подобающий джентльмену его круга и образа мыслей.

– Вот про образ жизни хотелось бы поподробней, – кивнула Диана. – Например, вчера. Что он делал вчера?

– Вы что, вздумали допрашивать меня, юная леди? – негодующе осведомилась мисс Финнел. – Как вы смеете! Вас прислали, дабы отыскать мистера Финнела, а не подвергать оскорбительным допросам членов его семьи!

– А как еще нам узнать, что он делал вчера и не беспокоился ли он о чем-нибудь?

– Меня ни в малейшей степени не волнуют эти ничтожные трудности, – отчеканила сестра достойного джентльмена. – Занимайтесь этим где-нибудь еще и будьте добры немедленно приступить к вашей работе. И я непременно пожалуюсь детективу Скотту!

Диана с некоторым удивлением рассматривала даму старой закалки, и Диего поспешил задать следующий вопрос, прежде чем сестра высказала бы свое мнение насчет пожеланий мисс Финнел:

– У вашего брата есть камердинер, мэм? Мы бы хотели поговорить с ним.

– В комнатах прислуги, будьте добры, – холодно отвечала хозяйка дома. – Я не потерплю ничего подобного здесь, на нашей половине.

– Хорошо, хорошо. Где они, эти комнаты?

Мисс Финнел позвонила. На зов явился дворецкий, которому леди приказала отвести «этих людей» в комнаты МакНейра, который и служил камердинером при главе архива.

Камердинер встретил их куда любезнее. Он был явно взволнован тем, что не видел своего хозяина уже больше суток. Под чай с розовым сахаром МакНейр подробно ответил на все вопросы Уикхемов.

Вчера мистер Финнел, как обычно, встал в семь, помолился, умылся, оделся и спустился к завтраку, а затем пил кофе и читал газеты до девяти тридцати, после чего отправился в городской архив. Там он обычно пребывал до шести-семи вечера. Тем не менее, когда почтенный джентльмен отсутствовал уже более трех часов, из архива приехал один из служащих с интригующим вопросом – а где же, собственно, его глава? Так и выяснилось, что из дома мистер Финнел ушел, а до архива не доехал. И с тех пор он не возвращался ни на работу, ни домой.

– По дате совпадает, – заметила Диана на эсмеранском, пока МакНейр вел их в комнаты мистера Финнела. – Ему наверняка потребовалось время, чтобы подготовить все для нападения.

– Вот уж этот тип – последний, на кого бы я подумал, – досадливо ответил ее брат. – С виду доброжелательный бодренький старичок, а ты глянь, какая гнида.

– Разве ты совсем ничего не заметил?

– Он редко попадался нам на глаза.

Мистер Финнел занимал в доме спальню, собственную небольшую гостиную и кабинет, где раз или два в неделю работал над книгой воспоминаний о гражданской войне и революции.

Диана отправила камердинера за кучером, который вчера вез мистера Финнела на работу, а Диего принялся осматривать и обнюхивать комнаты. Вскоре он уловил весьма характерный запах, тонкой струйкой сочащийся между двумя панелями, которыми были обиты стены в кабинете.

– Диана, это здесь.

Девушка подошла, осмотрела панели, понажимала на них, пробормотала заклинание и, немного поразмыслив, повелела:

– Ломай.

– А там точно ничего нет? – опасливо спросил оборотень.

– Никаких опасных для тебя чар, трусишка.

– А для тебя?

– Со мной все будет в порядке, – уверила его мисс Уикхем. – Я спрячусь за тобой.

Успокоившись на этот счет, Диего взял короткий разбег и впечатался в тайную дверь плечом. Против его ожиданий, та оказалась совсем хлипкой – всего от одного удара по двери протянулась трещина сверху вниз. Уикхем сунул в нее руки и рванул остатки двери в обе стороны. За пределами кабинета послышался чей-то топот.

– Ну ты бы хоть круг тишины кинула, – укорил оборотень свою сестру.

Девушка шепнула «Motus», захлопнула дверь и запечатала ее щитом. Диего тем временем сунул голову в узкий проход и принюхался. Изнутри доносился концентрированный запах магии.

– Понастроили тут, – проворчал Уикхем, кое-как боком, головой вперед протискиваясь в проем, предназначенный для каких-то мышей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Консультант [Торн]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже