– Мы можем снести этот чертов дом? – спросил Абернаут.

Диана покачала головой:

– Ни в коем случае. Дом следует окружить стеной и следить, чтобы никто в него не заходил. Я помогу вам с отпугиванием любопытных чуть позже.

– Разве там еще опасно?

– Брешь, через которую выбралась нечисть, плотно запечатана. Но мы не знаем, что будет, если вы снесете дом. Поэтому, если вы не готовы санкционировать парочку жертвоприношений…

– Ни в коем случае!

– То придется оставить все как есть.

– Ну ладно, – проворчал Абернаут. – Это все еще лучше, чем то, что было.

– Сколько жертв? – спросил оборотень.

– Пока ведем подсчеты. Сейчас вынесли около тридцати тел.

– Я бы на вашем месте подумала насчет жертвоприношений, – сухо сказала мисс Уикхем. – За смерть тридцати человек Финнел, который все это устроил, все равно получил бы повешение. А так хоть пользу принесет.

– Я провожу вас к карете и отвезу в джилахский квартал, – поспешно вмешался Скотт.

– Спасибо. Дело еще не закончено, – добавила Диана, – пока мы не поймаем Финнела. Так что у вас есть время поразмыслить.

<p>Глава 11</p>18 апреля 1866 годаЗамок Бюро-64 в Риаде

Диего вошел в портал, открытый миледи сразу после рапорта Дианы, и оказался в небольшой полутемной комнате, примыкающей к лаборатории Энджела Редферна, что находилась на верхних этажах одной из башен замка. Здесь уже ждали шеф, мисс Шеридан и оба джентльмена. Уикхем, прижимая к себе Элио, неуверенно замер под их взглядами.

– Скорей, – поторопил его Бреннон. – Несите его сюда!

Редферны и миледи расступились, и Диего подошел к столу из белого мрамора, на который опустил джилаха. Шеф заботливо подложил ему под голову подушку. На стол падал свет из большого круглого окна в потолке, но углы комнаты тонули в полумраке.

Бреннон положил руку на плечо джилаха, взял его запястье, чтобы подсчитать пульс, и сокрушенно покачал головой.

– Простите, сэр, – прогудел оборотень. – Это я виноват, я не уследил…

– Он поступил так, как мы учим поступать наших агентов, – сказал Джеймс Редферн. – Но, к счастью, он все еще жив.

– Вы можете что-нибудь сделать? – быстро спросил шеф.

Миледи и джентльмены обменялись долгими взглядами; у Диего иногда возникало чувство, что они общаются мысленно, и от этого пробегал холодок по спине. Они были не очень-то похожи на обычных людей.

– Ради Бога! – воскликнул Бреннон. – Мы должны что-то сделать! Ему же всего девятнадцать!

– Он превратил себя в сосуд для пленения нечисти, – произнес Энджел Редферн и наклонился над юношей, пристально разглядывая его. – Если сосуд повредить, то она освободится. Если его разбудить – то снова возьмет верх.

– Но ведь ее же можно как-то переместить в другой сосуд?

– Нечисть – это не зерно, чтобы без проблем пересыпать ее в другой горшок, – покачала головой миледи. – Она попытается вырваться или разбудить Элио, чтобы захватить власть над ним.

– Мы можем попробовать способ, который использовал Ясин Аль-Кубби, – вдруг сказал Джеймс Редферн. – Я помню, что мистер Лонгсдейл применял этот ритуал и притом успешно.

– И вы сможете его повторить?

– Да. Но все же для большей надежности я бы сначала сверился с книгой Аль-Кубби.

– Аль-Кубби, – неодобрительно сказал Энджел. – Нельзя создавать такие предметы.

– Я тоже не в восторге, но не знаю, что еще можно для него сделать. Все другие варианты сомнительны – как с точки зрения эффективности, так и выживаемости. В конце концов, пока мальчик живет в замке – мы всегда успеем принять меры.

– Ладно, – проворчал Энджел, – не оставлять же его в таком положении. Встретимся здесь же через полчаса, когда мы подготовим все, что нужно для ритуала.

– Хорошо. А вы, – шеф повернулся к Уикхему, которому эти туманные намеки не особо понравились, – идите сдайте в починку вашу одежду и возвращайтесь.

– Но, сэр, а Элио…

– Я за ним присмотрю.

Когда Диего вернулся, то вокруг юноши уже кипела бурная деятельность. Энджел Редферн, сидя на столе и сверяясь с большой старой книгой на парящей в воздухе подставке, рисовал заточенным грифелем узоры или надписи на столе, окружая вязью левую руку джилаха. Рукава сюртука и рубашки были на ней высоко закатаны.

Миледи тем временем примеряла на палец Элио кольца из шкатулки, а шеф под руководством Джеймса Редферна обустраивал все, что нужно для ритуала. Оборотень поспешил к юноше, но тот все еще мирно спал. Королева Магелот, запертая в его теле, не давала сну перейти в смертельный.

«Хоть какая-то польза от этой твари», – подумал Уикхем и присел на стол рядом с Элио, чувствуя себя совершенно бесполезным.

– Вот это подойдет, – наконец сказала мисс Шеридан.

– Отлично, – кивнул Джеймс. – Мы уже закончили. Можем приступать, как только формула Аль-Кубби будет завершена.

Энджел отложил грифель, взял кисть и баночку чернил, макнул в нее кисть и продолжил узор на тыльной стороне запястья Элио.

– Думаю, лучше его обездвижить, – заметила миледи. – Как только я сниму заклятие смертельного сна, она попытается вырваться или схватить его.

– А если не снимать? – заволновался Диего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Консультант [Торн]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже