Девушка смутно поняла, что должна что-то сделать, но ноги по-прежнему её не слушались, а рёбра ужасно болели. Два оставшихся кейдена подошли к Булаве с разных сторон, но тот ловко увернулся и ударил булавой одного из них по голове, круша череп и разбрызгивая кровь. Стражник не успел повернуться, и последний наёмный убийца полоснул его по бедру, распоров мечом его кожаный пояс. Булава бросился под своего соперника, перекатился и, встав на ноги с грациозностью зверя, обрушил своё оружие на хребет мечника. Келси услышала хруст, с каким Барти отламывал ветку от срубленного дерева, и кейден тяжело рухнул на землю.

Келси увидела позади Булавы четырёх спешившихся всадников в чёрных плащах с обнажёнными мечами. Стражник повернулся и двинулся им навстречу. Келси же смотрела на него с печальным и изумлённым выражением лица: так глупо было ему погибать здесь. Она никогда не слышала, чтобы кто-нибудь сумел победить одного мечника Кейдена, и тем более четверых. Девушка отняла свою руку от шеи и почувствовала, что она скользкая от крови. Неужто можно истечь кровью до смерти от простой царапины? Барти никогда не говорил ей об этом.

Кто-то схватил Келси за руки и перевернул её на спину. У неё перед глазами затанцевали чёрные точки. Порез на шее раскрылся ещё шире, и из него снова потекла тёплая кровь. Её ноги вывернулись, к ним возвращалась чувствительность. Это было ужасно: словно ей в икры загоняли осколки стекла. Над Келси неясно вырисовывалось лицо, бледное как смерть, с чёрными бездонными колодцами глаз и забрызганным кровью ртом, и прежде чем девушка поняла, что это всего лишь маска, она пронзительно закричала.

- Сэр. Булава.

Подняв голову, Келси увидела второго человека, стоявшего перед ней, чья маска, к счастью, была просто чёрной.

- Вырубите его, - приказал человек в белой маске. - Возьмём его с собой.

- Сэр?

- Да оглянись ты вокруг, Хау. Он в одиночку убил четверых кейденов! Конечно, с ним будут проблемы, но было бы преступлением потерять такого бойца. Он поедет с нами.

Келси приподнялась, несмотря на протестующую боль в шее, и села как раз вовремя, чтобы увидеть Булаву, окружённого несколькими людьми в чёрных масках: из его многочисленных ран текла кровь. Один их них метнулся вперёд, быстро как ласка, и рукояткой меча ударил Булаву по затылку.

- Нет! - крикнула Келси, увидев, как Лазарь рухнул на землю.

- С ним всё будет в порядке, девочка! - сказал человек в белой маске, возвышавшийся над ней. - А ну, приди в себя!

Келси кое-как встала.

- Что вам нужно от меня?

- Ты не в том положении, чтобы задавать вопросы, девочка, - Он протянул Келси флягу с водой, но она не взяла её. Чёрные глаза сверкнули за прорезями в маске, пока он внимательно осматривал её, обратив особое внимание на шею. - Паршиво. Как ты поранилась?

- Мортский ястреб, - неохотно ответила Келси.

- Благослови Бог твоего дядюшку. Его выбор союзников не лучше его вкуса в одежде.

- Сэр! Ещё кейдены! Надвигаются с севера!

Келси повернула голову на север и, увидев обманчиво маленькие клубы пыли на фермерских землях, подумала, что их преследуют по крайней мере с десяток человек, красноватой массой маяча на горизонте.

- Ещё ястребы? - спросил глава отряда.

- Нет. Хау подстрелил одного.

- Слава Богу. Привяжите лошадей, возьмём их с собой.

Келси, повернувшись, посмотрела на реку: она была глубокой и бурной, на её противоположном берегу на протяжении по меньшей мере пятисот ярдов над водой нависали деревья и кусты. Если бы только она могла переплыть на тот берег, возможно, у неё получилось бы спастись.

- Ты весьма ценный товар, - заметил предводитель. - Хотя на вид и не скажешь.

Девушка ринулась в сторону реки, но не успела сделать и трёх шагов, как он внезапно схватил её за локоть и отбросил в сторону другого мужчины, размером с медведя, который аккуратно взял её под руки.

- Не пытайся сбежать от нас, девочка, - похолодевшим голосом сказал ей предводитель. - Мы могли бы убить тебя, но это сделают кейдены и преподнесут Регенту твою голову в качестве подарка.

Келси взвесила свои шансы на спасение и поняла, что они равны нулю. Пятеро человек в масках окружили её. Булава без чувств лежал на земле в двадцати шагах от неё, пока ещё живой - она видела, что он дышит. Когда один из мужчин связал ему руки, двое других помогли своему товарищу поднять стражника и начали привязывать его к лошади. У Келси не было меча, да она и не умела им пользоваться. Девушка повернулась обратно к предводителю и кивнула в знак согласия.

- Морган, вы с девочкой поедете вместе.

Сказав это, предводитель отвернулся, оседлал свою лошадь и крикнул как можно громче:

- Быстрее, поехали! И следите за всадниками!

- Садитесь на лошадь, Леди, - обратился к Келси Морган, чей ласковый голос удивительно не вязался с массивным телосложением и чёрной маской на лице. - Вот так.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги