– Я нашел для «Розовой снежинки» добровольцев. «Струны надежды» с радостью согласились выступить с благотворительным концертом, ребята рады уделить время такому благому начинанию. Думаю, это должно выглядеть примерно так: приятная музыка, вкусная еда, танцы. Я уже забронировал самую лучшую в Хобарте площадку «Закат – рассвет» на четырнадцатое июня.

Бри удивленно моргала, переваривая услышанное.

– Ты забронировал «Закат – рассвет»? И даже не посоветовался со мной?

– Дело в том, что я восхищаюсь деятельностью «Розовой снежинки». С тобой или без тебя, я намерен привлекать в фонд средства. И все же я бы очень хотел работать над этим вместе с тобой.

Он собирался заняться тем, что дороже всего ее сердцу, идти до конца даже в одиночку.

– Конечно, я хочу работать с тобой. Рассказывай дальше.

Лео улыбнулся:

– Так и знал, что ты это скажешь. Восьми недель должно хватить, чтобы все организовать. Я хочу устроить блистательное мероприятие. Приглашу несколько австралийских знаменитостей, которых не надо уведомлять за много месяцев.

– Я в деле! Блистательные мероприятия – мой конек! – Бри хлопнула в ладоши и поднесла их к губам, чтобы удержать улыбку. Шанс еще есть. – Только «Струны надежды» играют классику. Как быть тем, кто любит потрясти попкой на танцполе?

– Не переживай, «Струны надежды» очень разносторонние. Для неприличных танцев времени хватит.

Бри щелкнула пальцами перед лицом:

– Отлично!

Лео посмотрел на настенные часы и поерзал на стуле, будто торопился уйти.

– Ты хотела попросить о каком-то одолжении.

– Это может подождать. – Хотя нет, не может. Она должна все сказать ему сейчас, пока он не ушел на мероприятие, которое, скорее всего, будет особым свиданием. Санни говорила ей, что Лео привык быть нужным. – Мне нужен человек, который живет и дышит порядком.

– Вот он.

– Дела салона надо привести в порядок, прежде чем я перевезу его в санаторий Макферсона. – Бри обвела кабинет рукой. – Если бы ты помог мне систематизировать этот хаос, я была бы тебе признательна.

– Насколько признательна?

– Очень признательна.

Мгновение Лео молча смотрел на нее с непроницаемым выражением на лице.

Она хотела бы знать, как он понял ее ответ. Ведь сексуального подтекста в этом не было. Бри радовалась любому контакту с Лео, даже мимолетному.

– Я сделаю это в знак расположения к тебе. Ты собираешься мне помогать?

– Это совсем не обязательно. – Бри радостно вздохнула с облегчением. – Я доверяю тебе и знаю, что ты проделаешь потрясающую работу. Можешь даже придумать собственную файловую систему. Если, конечно, потом научишь меня ею пользоваться. – Теперь пришла очередь Бри проверять время. Она взглянула на маленькие бриллиантовые часики. Пока все шло по плану. – Я внесу дату концерта в ежедневник, и мы еще раз встретимся обсудить детали. А сейчас меня ждет кое-что более важное.

Она поднялась, расстегнула жакет и, сняв его, заметила, что взгляд Лео потемнел. Она бросила жакет на стол и достала из верхнего ящика сияющую вечернюю сумочку.

Лео не знал, куда смотреть – на шелковистую ткань, обтягивавшую женственные изгибы, на длинные ноги в блестящих чулках или туфли на шпильке.

Красное, как пожарная машина, платье без бретелей подчеркивало красивые плечи и изящные ключицы. Забранные в высокую прическу волосы открывали точеную шею.

– Сегодня не только я оделся так, чтобы произвести впечатление, – тихо отметил он и голодным взглядом посмотрел в ее темные светящиеся глаза. Старался не дать желанию взять верх над собой.

Хотелось бить себя кулаками в грудь и кричать на весь мир, что Бри принадлежит ему, только ему. Хотелось распустить ее волосы и провести рукой по шелковистым прядям. Прижать ее к себе и не отпускать до тех пор, пока она не скажет, что тоже его любит. Лео чувствовал это сердцем, но хотел услышать признание Бри.

Или он ошибается?

– Ты, похоже, собираешься на вечеринку?

– Да. – Она расстегнула сумочку, достала ожерелье, которое он подарил ей в Сингапуре, и протянула Лео: – Я никак не могу справиться с застежкой. Ты мне не поможешь?

– Значит, решила оставить его себе?

– Да.

Стиснув зубы, он сделал то, о чем его просили, хотя крошечная рациональная частичка, оставшаяся от его мозга, просила уйти и не выставлять себя идиотом. Снова. Почему он позволяет играть с собой как с дураком?

Но он не дурак, он мужчина, влюбленный беззаветно, безумно.

Бри повернулась и посмотрела на Лео, потом нажала кнопку на интеркоме:

– Джоди, спасибо, на сегодня все. Увидимся завтра.

Намек на то, что Лео пора уходить?

– Я тоже пойду.

– Я хочу, чтобы ты еще кое-что сделал, – мягко сказала она. – Ты доверяешь мне? Я доверяю тебе. Я доверяю тебе, Лео Гамильтон.

Он взглянул в ее бездонные глаза и, увидев надежду, кивнул, потому что не был уверен в своем голосе.

А потом пошел вслед за Бри к процедурной, не решаясь взглянуть на прекрасное видение, плывшее перед ним. У закрытой двери Бри остановилась и, сжав губы, повернулась к нему. Впервые в ее взгляде отражались искренние чувства. Она была открыта, беззащитна и до боли уязвима.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

Похожие книги