– Жёлтые божьи коровки? – встрепенулся дядя Макс. – Кстати, я вчера видел одну у нас дома, очень большую.

Вирджиния и Даркус, охнув, разом обернулись к нему.

– Страшно сказать, – громким шёпотом прибавил дядя Макс, – я на неё нечаянно наступил!

Вирджиния расхохоталась. Дядя Макс ещё и бровями поиграл.

– Я не потерплю в своем доме шпионов Лукреции Каттэр!

Несмотря на поздний час, в Камден-тауне было полно народу. Чем ближе они подъезжали к «Вершинам», тем сильней волновался Даркус. Он не был здесь с тех пор, как они устроили папе побег. Мальчик покачал головой. Ему всё ещё до конца не верилось, что папа по своей воле вернулся в этот ужасный дом. Даркус почувствовал, как ногти впиваются в ладони, и понял, что сжимает кулаки изо всех сил.

Он выглянул в окно. Слева мелькали знакомые лужайки – они проезжали мимо Лондонского зоопарка.

Дядя Макс затормозил.

– Не хочу слишком приближаться к дому. Машину могут узнать.

Даркус кивнул. Старенький мятно-зелёный «Рено-4» был довольно приметным.

Все осторожно выбрались из машины. Жуки бежали за Даркусом толпой, словно семенящая лапками тень. Сердце у Даркуса стучало, как бас-барабан. Впереди поднялась знакомая кирпичная стена, а за ней – высокая живая изгородь из буков.

– Дядя, перелезть сможешь? – спросил Даркус шёпотом.

– Не беспокойся обо мне, малыш!

Дядя Макс подпрыгнул, подтянулся и спрыгнул с другой стороны.

Вирджиния, полуприсев, сцепила руки, так что получилась ступенька. Даркус поставил на ступеньку ногу и через секунду уже сидел на стене. Наклонившись, он схватил Вирджинию за руки и помог ей тоже забраться наверх. Они спрыгнули одновременно. Жуки всей массой переползли вслед за ними. Даркус и Вирджиния протиснулись через колючую живую изгородь, прикрывая лицо локтями, чтобы не исцарапаться.

Дядя Макс ждал их на краю огромного патио, выложенного чёрно-белой плиткой в шахматном порядке.

– Во всём доме почему-то свет не горит, – прошептал он.

– Так ночь же, – ответил Даркус.

– У входа нет ни одной машины. – Дядя Макс показал на парадную дверь. – А гараж заперт на большой висячий замок. По-моему, в доме никого нет.

Даркус пристально всматривался в окна, но ни в одном не заметил даже слабого отсвета. На первом этаже жалюзи во всех окнах были закрыты. Мальчик перебежал через патио и прижался лицом к стеклу, заслоняя глаза с обеих сторон лица ладонями. Сквозь щели в жалюзи он разглядел что-то большое, белое.

– Мебель накрыта чехлами, – сказал Даркус, хмурясь.

Вирджиния быстро подбежала к чёрной парадной двери и, встав на колени, просунула пальцы в щель для писем, приподняла козырёк и заглянула внутрь.

– Пусто, – шёпотом сообщила она.

– Понятно. Все уехали, а дом закрыли, – сказал дядя Макс.

– Не может быть! – севшим голосом произнёс Даркус. – А папа где?

Дядя Макс подошёл к Вирджинии и вдруг стал колотить в дверь медным дверным молотком в форме жука-скарабея. Даркус и Вирджиния так и подскочили.

– Что вы делаете? – Вирджиния попятилась, изумлённо тараща глаза.

– Проверяю на всякий случай, есть кто дома или нет, – ответил дядя Макс.

Даркус затаил дыхание и уставился на дверь, но она так и не открылась. Плечи Даркуса поникли, зато он снова начал дышать.

– Может быть, посмотрим с той стороны? Вдруг найдём какие-нибудь подсказки, – предложила Вирджиния. Она сразу осмелела, когда выяснилось, что никого в доме нет.

Даркус кивнул.

Они осторожно заглянули за угол.

– Куда все подевались? – прошептал Даркус. – Где Новак?

– Даркус, знаешь, у Лукреции Каттэр этот дом не единственный, – сказал дядя Макс. – Мало ли куда она могла поехать.

– Если папа пришёл сюда и увидел, что всё заперто, – может, он вернулся домой? Может, он сейчас дома, удивляется, куда мы пропали? – с надеждой сказал Даркус.

– Есть ещё служебный вход.

Вирджиния прошагала по усыпанной белым гравием дорожке и прижалась ухом к синей двери. В ту же секунду дверь распахнулась. Вирджиния упала прямо в объятия какой-то женщины. Та завизжала.

Вирджиния с диким воплем шарахнулась назад, а дядя Макс и Даркус бросились вперёд.

Женщина увидела Даркуса и завизжала ещё громче.

Дядя Макс выставил перед собой ладони:

– Пожалуйста, успокойтесь! Мы вам ничего плохого не сделаем.

– Это ты! Тот мальчик… с жуками… – ахнула потрясённая женщина. – Ты же умер! Моя хозяйка тебя застрелила! Новак сказала!

– Здравствуйте, Милли! – улыбнулся Даркус. – Лукреция в меня стреляла, но не убила.

– Тысяча извинений, сударыня! – Дядя Макс учтиво поклонился. – Мы не хотели вас пугать.

Милли сердито посмотрела на дядю Макса:

– Это вы тут подняли такой ужасный шум?

– Я. Извините. – Дядя Макс смущённо кашлянул. – Я думал, никого нет дома. Простите, если я вас разбудил.

– Вы меня напугали до смерти! – Милли прижала руку к сердцу, стараясь успокоиться. – Если вы ищете маленькую мисс, то она уехала. Они все уехали в Америку, на вручение кинопремии.

– Милли, а сегодня сюда не приходил один человек? – спросил Даркус. – Чисто выбритый, короткие кудрявые волосы песочного цвета, немного с сединой. И голубые глаза…

Перейти на страницу:

Все книги серии Фабр

Похожие книги