Спасла случайно, но, происходя из эльфов, в дальнейшем хотела помочь от чистого сердца. Один из братьев был ранен и близок к смерти. Она могла бы его вылечить, но всю силу потратила при освобождении братьев. Восстановить её быстро можно было во время обряда, в котором… э… нужно было лишить девственности мужчину. Среди братьев было несколько девственников, и любой охотно отдал бы требуемое, учитывая, что это было нужно для спасения родича; к тому же колдунья была очень красива. Она выбрала Келегорма. Старался он, видно, от души, потому что она не только вылечила раненого, но и понесла моего отца. А дед вскоре погиб, при попытке ту самую клятву сдержать. Да воссияют для него чертоги Мандоса.

— Откуда ты так хорошо это знаешь?

Ланэйр удивлённо приподнял брови:

— Так от бабки же. Видел её в детстве. Она погладила меня по щеке, вздохнула, что я вылитый Турко (она, понятное дело, звала деда малым именем), и провела со мной несколько дней. Тогда и рассказала.

— А сейчас она где? Умерла, да?

— Нет, отчего же? Моя бабка, Хольда, живёт в Стране Вечной Ночи. Просто это весьма могущественная ведьма, а у них странные понятия о родстве. Все удивлялись, что она вообще дала себе труд со мной познакомиться. И даже подарила мне… одну вещь.

Тут он замолчал. Я, переваривая услышанное, задумчиво полезла в мешочек и наткнулась на его руку.

Попыталась отдёрнуть, взглянула ему в глаза — и в памяти всплыл стишок:

глаза серьезные как небо

сейчас ты скажешь про любовь

а у меня задралась майка

и на лодыжке муравей

Хотела вскочить, но он удержал за руку:

— Подожди, богиня.

Приостановилась, и он, помолчав и с трудом сглотнув, чужим, изменившимся голосом сказал:

— Я знаю, что нравлюсь тебе. Но ещё больше нравится другой. Ты, может, и одарила бы меня пламенем, но не хочешь, чтобы я погиб. А чтобы убил — тем более не желаешь. Но послушай: ты ведь мечтаешь о ребёнке? Я знаю, что да.

Поразилась его осведомлённости: я это только с королём обсуждала.

— Так вот, Трандуил не сказал тебе, но даже после обряда сожжения смертности и возвращения тебе цикла шанс для тебя забеременеть не то что низкий, а почти отсутствующий. Потому что у тебя двое мужчин. Для зачатия должен быть один, и любовью нужно заниматься по календарю. Владыка не позволит тебе отвергнуть его, а от принца ты сама не захочешь отказаться, верно? И, насколько мне известно, королевская семья не слишком плодовита. Мягко говоря. В отличие от меня. И я долго жил, смерть меня не страшит, а такой конец я нахожу великолепным.

Посмотрел глазами, и правда серьёзными, как небо, и, после короткого молчания, попросил:

— Подари мне свой огонь, я так мечтаю о счастье, которое он даёт…

Я опустила глаза, разглядывая муравья, поднимающегося по моему подолу, и слушая шелест роз. Тихонько отобрала руку:

— Пора идти, господин Ланэйр, а то меня муравьи сожрут.

Резко поднялась и пошла прочь, думая: «А тебя сожрёт Трандуил. Где семь тысяч лет, там и восемь. Поживи ещё, прекрасное существо».

* * *

Была права: король, вернувшись, тут же всё узнал — и раньше даже от соглядатаев, чем из моей головы. Честил меня молодцом и умницей, а посла паскудой, но не вызвал. Объявил персоной нон грата и велел покинуть Эрин Ласгален в тот же день.

Тот на прощание прислал мне роскошный фолиант с историей Феанорингов. Потрясающей красоты. Переписанный и украшенный собственноручно — у эльфов считается очень достойным занятием, типографии тут бы не прижились.

Что ж, скоро Ланэйр увидит красоты Лориэна, а тут, наверное, появится новый посол. Или, как мрачно предсказал Трандуил, приедет сам владыка Элронд с придворной кликой, и они вылакают все погреба)

<p>47. Июньские пирожные</p>

я подарю тебе подарок,

но ты его не открывай

пока я не захлопну двери

и не уеду из страны

© Горобец

У нового лориэнского посла, эру Римайна, удивительно гладкое, откормленное, и, я бы сказала, циничное лицо. Приехал он через неделю, со сранья, и тут же заявился на завтрак. Раскланявшись с королём, обговорив время церемониального вручения верительных грамот и прочего, был приглашён за королевский стол и начал фонтанировать новостями и информацией, не дожидаясь никаких церемоний. Бодро поведал, что владыка Элронд навестит Эрин Ласгален с дружеским визитом в начале июля (я смекнула, что это будет недели через две-три). Уточнил, что в свите владыки будут шаманы — на всякий случай, помочь с обрядом сожжения смертности. Посмотрел на меня, извинился, что, не будучи представленным, обращается, и наговорил комплиментов. Трандуил не дрогнул ни лицом, ни ухом, но как раз по этой неподвижности поняла, что — недоволен. С подачи всё никак не унимавшегося посла один из его спутников поднёс мне ящичек из каких-то пахучих розоватых дощечек, тут же открыл его и поставил на стол рядом со мной.

— Это цветное стекло? — фигурки внутри были изящны и полупрозрачны.

Перейти на страницу:

Похожие книги