Я догадалась — он всеми оставшимися у него силами пытался скрыть наш запах. Парные узы — это гораздо серьезнее, и последствия могли быть иными.

Юриан успел выхватить меч. Он смотрел на Мор, словно решил начать расправу с нее. Азриель заметил это, и его окровавленное лицо перекосило от ярости. Кассиан тоже все видел. Чувствовалось, Кассиан оценивает шансы, готовясь вступить в бой и защищать друзей.

До сих пор я лишь атаковала невидимый кулак, удерживающий мою силу. Теперь я решила поменять тактику и стала нежно его поглаживать, мысленно произнося:

«Я фэйка и не фэйка, всё и ничего, — обращалась я к заклинанию. — Ты не властен надо мной. Я такая же, как ты: настоящая и призрачная. Я всего лишь шепот силы. Ты не властен надо мной».

— Хорошо, я отправлюсь с тобой, — сказала я Тамлину. Ласэн, толкавшийся возле него, удивленно вскинул голову. — Но в том случае, если их не тронут и позволят уйти отсюда.

«Ты не властен надо мной».

Как я и думала, мои слова изрядно рассердили Тамлина.

— Они же чудовища. Они…

Тамлин не договорил, устремившись ко мне с намерением схватить, вытащить отсюда, а затем перебросить ко Двору весны.

«Ты не властен надо мной».

Кулак, сжимавший мою силу, ослаб. Потом исчез.

Тамлину оставалось до меня несколько локтей. Как он торопился!

Я превратилась в туман и тень.

Переброс увел меня из-под носа Тамлина. Король тихо засмеялся, видя, как он споткнулся.

Вместо меня Тамлин встретился с кулаком Ризанда. Удар сбил его с ног.

Я подбежала к Ризу. Он крепко обнял меня за талию, перепачкав мою спину кровью Азриеля. Мор тут же заняла место Риза, подхватив руку «певца теней».

Но сила самого Риза была по-прежнему заперта каменной стеной, и разрушить ее я не могла.

Тамлин вытер разбитый до крови нос и вернулся к Ласэну. Рука Ласэна лежала на эфесе меча. И вдруг Тамлин замер, словно наткнулся на невидимую преграду. Его лицо побелело от гнева. Он понял то, о чем мгновение спустя заговорил король.

— Невероятно, — засмеялся правитель Сонного королевства. — Твоя невеста не напрасно от тебя сбежала. Она нашла свою пару. Похоже, наша Матерь обладает весьма извращенным чувством юмора. Но до чего же талантлива эта Фейра. Расскажи-ка, девочка, как тебе удалось снять мое заклинание?

Я не ответила. Глаза Тамлина горели такой ненавистью, что у меня подогнулись колени.

— Прости, — сказала я ему, вполне искренне.

Но Тамлин смотрел не на меня, а на Ризанда. Его ненависть была почти звериной.

— Ты, — прорычал Тамлин, у него и голос изменился. — Что ты с ней сделал?

Позади нас открылись двери. Тронный зал наполнился солдатами. Некоторые были похожи на убитого мною аттора, иные выглядели еще хуже. Солдат становилось все больше. Они встали у всех дверей, клацая доспехами и оружием.

Мор, Кассиан и даже ослабевший Азриель внимательно приглядывались к солдатам и их оружию, выбирая наилучший путь к отступлению. Мы с Ризом смотрели на Тамлина.

— Никуда я с тобой не пойду, — бросила я Тамлину. — После свободы вернуться в клетку?! Бесхребетный глупец, о чем ты думал, когда продавал всех нас королю? Ты хоть знаешь, что́ он намерен сделать с помощью Котла?

— С его помощью я намерен сделать очень и очень многое, — отозвался король.

В тронном зале появился Котел.

— Сейчас и начнем.

«Убей его… убей его… убей его».

Я не знала, кому принадлежал этот голос — мне или Котлу. Не все ли равно кому? Я призвала всю свою магическую силу. У меня появились когти, выросли крылья. Меня окружили тени, вода и огонь…

И вдруг все исчезло. Невидимая рука снова сжала мою силу в кулак. Мне показалось, будто меня схватили за горло. Я даже вскрикнула.

— Вот так, — щелкнул языком король. — А ты далеко не проста, Фейра. Дитя семи дворов, похожая и не похожая на них. Удивительно, как Котел ластится к тебе. И как ты собиралась распорядиться им? Может, хотела его уничтожить? С твоей Книгой у тебя бы это получилось.

Я молчала.

— Ничего. Скоро ты сама все расскажешь, — усмехнулся король.

— Я с тобой соглашений не заключала.

— Верно. Но твой хозяин заключил, и тебе придется подчиниться.

Меня обожгло яростью.

— Если ты заберешь меня силой, — пригрозила я Тамлину, — если попытаешься разлучить с моей парой, я тебя уничтожу. Я уничтожу твой двор и все, что тебе дорого.

Тамлин изменился в лице:

— Ты сама не понимаешь, что́ говоришь.

Ласэна от моих слов скрючило.

Король подал знак караульным, стоявшим у двери, через которую в зал входили Тамлин и Ласэн.

— Конечно не понимает, — согласился король. — Но скоро поймет. Можешь не волноваться, Тамлин. Никакие разрушения твоему двору не грозят.

Дверь снова открылась. В зал вошли четыре женщины. Четыре оставшиеся королевы.

За королевами следовали их караульные.

— Фейра Аркерон, сейчас ты убедишься, что в твоих же интересах вести себя разумно и не пытаться бунтовать. И не только в твоих.

Четыре королевы смотрели на нас с нескрываемой ненавистью.

Потом они расступились, давая дорогу караульным…

Весь страх, какой я испытывала прежде, показался мне пустяком, когда я увидела, кого караульные тащат к возвышению. Моих сестер. Связанных, с кляпом во рту.

<p>Глава 65</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство шипов и роз

Похожие книги