- Нет. Но хорошо знаешь. Мы узнаем, как работает магия и связь с драконами.
- И надеемся выяснить, как с ними бороться?
- Именно. Если я собираюсь усыпить драконов, придётся пойти на гору, что упомянул Лукас, где всё началось. И как только я это сделаю, ты поможешь мне вернуться в Алиссайнию, остановить насилие и сместить короля.
- Как просто, - хмыкнул Финнеган. - Не представляю, что что-то пойдёт не так!
- Надеюсь, да, - кивнула Аврора. - Тогда мы всё исправим прежде, чем случится.
Финнеган рассмеялся.
- Всё в порядке, девушка-дракон. Я в игре.
- Хорошо, - она потянулась за плазом. - Надо идти к институту Лукаса. Это лучшее место для начала.
Финнеган сжал её руку, останавливая.
- Погоди. Есть идея получше.
Он повёл её через всё частное крыло. Комнаты были куда меньше, чем королевские, но зато на столах будоражили открытые книги, пушистые ковры, полки, в которых больше причуд, чем значения. В некоторых комнатах были большие окна с видом на улицу или внутренний сад, другие освещались только световыми люками в потолке. Ни коридора, ни ощущения, что однажды тут появится система - это ломало дух даже самого решительного вора.
Наконец-то Финнеган открыл дверь и жестом предложил ей идти вперёд. Она прошла через неё, немного нервничая, как перед открытием.
Книги, книги на всех стенах, кроме одной. Та была с окнами от пола до потолка, и утренний свет оставлял узоры на деревянном полу. Лестница тянулась спиралью по сторонам книжных полок, останавливаясь на балконах в каждых семи футах или около того, прежде чем тянуться опять. Они пошли вверх, ещё выше, над потолками других комнат, над потолками дворца, прямо на крышу. И каждая полка была полна, каждое пространство заполнено бумагой, историей, знаниями.
- Финнеган...
- Знаю. Впечатляет, да? Даже я не знаю, что тут. Слишком много книг длядвадцать одного года. Слишком много книг для двухсот. Уверен, что тут что-то может помочь. Даже ресурсы института меньше, - он направился к одной из винтовых лестниц вдоль стороны комнаты. Шаги казались такими быстрыми, что голова Авроры закружилась, пока они добрались до первой платформы. - Тут скучно, в основном растения. Съедобные, целебные, полезно, если у тебя королевство, а не пустырь, - он зашагал мимо второго, третьего балкона. - Тут о существах. Куда полезнее. Где-то есть легенды о единорогах и фениксах, а пониже о нормальных существах, а тут, - они добрались до самой высокой платформы, - драконы.
- Это всё? - всего четыре полки с книгами, половина - пусты. Аврора подошла к ближней, пробежалась пальцами по корешкам. Старшие имели мистические названия - "Легенда Драконов", "День Драконов", "Драконы умирают", а вот в новых была история, анатомия, даже карты.
- Мы знаем о драконах наверняка три вещи, - промолвил Финнеган. - Они есть, они ненавидят воду, они нас убивают. Всё остальное - догадки. Никто не был достаточно близко, чтобы узнать о их жизни и написать книгу.
Аврора сжала кулон в пальцах.
- Но некоторые люди были достаточно близко, чтобы получить его кровь.
- Но они не прожили достаточно долго, чтобы писать об этом. Или сделали много чего в большинстве случаев. Может быть, у них были теории, но не факты. Как бы то ни было доказательств нет.
- Если у вас есть кровь драконов, -сказала Аврора. - Вы знаете их боль. Почему же тогда не сражались раньше?
- Потому что не можем причинить им вред, - сказал Финнеган. - Нет, мы стараемся бороться, пытались, когда они вернулись. Не сработало. Пушки, копья, но там есть металл. Их не задело. Тогда какой-то гений попытался сделать копья и стрелы изо льда, думая расплавить их магию. Ну, они их вырезали, потом плавили, очень рассердили драконов, раздражали мелкими ранами. Мужчины собрали немного крови для исследований, и это всё, чего мы достигли.
- И эту выстраданную кровь впихнули в кулон?!
- Это был подарок моей бабушке, - хмыкнул Финнеган. - Они думали, что это честь. Она же была не впечатлена.
- И ты подарил мне это в Алиссайнии при встрече?
Он засмеялся.
- Ты слишком подозрительна, Аврора,это был только намёк на магию. Я хотел видеть реакцию.
Она провела пальцем по шероховатому краю крыла дракона. Она попыталась изобразить кровь внутри, что билась в жилах дракона.
- Но как ты узнал, что у меня была магия? Ты знал прежде, и у этого есть миллион более разумных объяснений. Что заставило тебя увидеть?
- Я обратил внимание.
- И ты думаешь, я поверю?
- Что я могу сказать, девушка-дракон? От тебя трудно отвести взгляд.
Она ожидала увидеть насмешливую улыбку, дразнящий взгляд, но он всё ещё осматривал полки, а самодовольства как ни бывало.
- У меня есть книга, - сказал он, словно ничего особенного не случилось. - О драконах. Любимая, когда я был моложе, но я дам её потом. Ты должна знать легенды.
- О. Спасибо.
Они шли по третьей платформе вокруг комнаты. Большинству книг, должно быть, было более ста лет, их переплёты отпадали. Некоторые казались неприкосновенными с момента прибытия в библиотеку. Но на одной области оставалась пыль.
- Вот, - сказал он, - книги по магии.