Кастил сложил мой плащ и сунул в седельную сумку. Прибыла остальная часть группы. Все выглядели невыспавшимися. Когда мы наконец продолжили путь, странно было видеть Беккета в человеческом облике, да еще таким подавленным.

Поросшие травой участки сменились холмами с роскошной яркой зеленью, и очень скоро мне захотелось переодеться в безрукавку.

Я вытерла пот со лба.

– Тут всегда так тепло? Если что, я не жалуюсь.

– Здесь, около моря, тепло, – ответил Кастил. Я огляделась, ища водоем, о котором идет речь. – Но в глубине суши, вблизи гор Никтоса, смена времен года лучше выражена, и там холоднее.

Я хотела спросить, где же море, но тут увидела их.

Изящные, блестящие белые колонны из камня так высоко возносились в небо, что если бы там были облака, колонны простерлись бы выше их. У меня захватило дух.

– Столпы Атлантии? – прошептала я.

– Да, – тихо сказал Кастил мне на ухо.

Мы подъехали ближе, и меня охватило изумление, пересилившее любопытство. Я увидела на колоннах бороздки с письменами на незнакомом языке. Столпы были не просто указателями или местом упокоения Теона и Лейлы. Они соединялись со стеной из такого же камня – похоже, известняка и мрамора. Стена так же высока, как и любой Вал, и тянулась сколько хватало глаз. Мы взобрались на холм, и я увидела, что между двух колонн нас заметили и поджидают. По моей коже побежали мурашки, а в крови словно загудел давно позабытый гимн.

Кастил коснулся моей шеи – сначала подбородком, а потом губами.

– Добро пожаловать домой, принцесса.

<p>Глава 44</p>

Домой.

Вот что имел в виду голос прошлой ночью? Что это мой настоящий дом?

Я хотела этого сильнее, чем сама сознавала.

Мы миновали Столпы. С колотящимся сердцем я впитывала пейзаж, раскинувшийся перед моими неверящими глазами.

В первую очередь я заметила людей вдоль стен, сразу за Столпами. Как я могла их не увидеть? Их сотни, все в черных штанах и туниках без рукавов. На боках у них висели мечи с золотыми рукоятками. На спинах – арбалеты вроде того, что был сломан в битве с кланом Мертвых Костей. Увидев и узнав Кастила, воины начали кланяться – один за другим, словно пробежавшая волна, но мое внимание привлекли те, что стояли на краю стен.

Женщины.

Это Хранительницы. Одна за другой они преклонили колено и прижали кулаки к сердцу.

Я знаю, что вытаращила глаза. Знаю, что глазею на них, но они тоже глазеют на нас – мужчины внизу и женщины наверху. Я вдруг пожалела, что сняла плащ, хотя здесь очень тепло. Или что у меня волосы не распущены. Может, тогда я бы не чувствовала себя слишком открытой, и мои шрамы не были бы на виду у этих чужаков.

Я… я хотела бы, чтобы эти чужаки приняли меня.

Я устремила взор вперед, позабыв о шрамах и о вопросе, примут ли меня эти люди.

Деревья с зеленой листвой росли вдоль широкой дороги, такой ровной, каких я не встречала в Солисе. Она вымощена каким-то темным камнем, словно сплавленным воедино. Деревья переходили в дремучий лес, а впереди…

Впереди, на холмах и долинах, раскинулся город – город вдвое больше Карсодонии. Белые и песочного цвета сооружения блестели на солнце, изящно следуя изгибам рельефа. Некоторые здания квадратные, другие – круглые. Некоторые возносились высоко в небо стройными башнями, другие были такой же ширины, как и высоты, а иные вовсе прижимались к земле. Здания напомнили храмы в Солисе, только эти предназначены отражать не ночь, а солнце, и славить его. Все крыши, насколько я могла видеть, были зелеными. На них росли деревья, по стенам вились лозы, буйство цвета со всех сторон бросалось в глаза.

В отличие от столицы Солиса, где царили камень и голая земля, здесь все дома окружает зелень. Как и в Пределе Спессы, дома не наползали друг на друга и не теснились до такой степени, чтобы едва помещаться. По крайней мере, насколько я смогла рассмотреть издалека.

За городом виднелись открытые пастбища, их усеивали белые точки, а еще дальше, за густым лесом, поднималась гора, исчезающая в облаках. На склоне этой горы проступали одиннадцать статуй высотой с масадонскую Библиотеку. Каждая держала в простертой руке пылающий факел, и огонь горел так же ярко, как заходящее солнце.

Это боги – все до единого. Они наблюдают за городом или стоят на страже.

Я даже помыслить не могла, каким образом возвели статуи таких размеров, да еще в горе. И как зажгли факелы и поддерживают огонь.

– Бухта Сэйона прекрасна, правда? – спросил Кастил.

Вопрос излишний. Я никогда не видела города прекраснее и могу только представить, какова же будет столица.

– Море отсюда не видно, но оно за деревьями, справа от нас, – добавил он.

При мысли о теплом песке и соленом воздухе у меня дрогнуло сердце. Проследив за взглядом Кастила, я увидела над деревьями вершины колонн.

– Что там?

– Покои Никтоса. Оттуда видно море Сэйона и острова Бель. Да, богиня охоты спит там.

– У меня столько вопросов.

– Чему никто не удивляется, – заметил Киеран.

Делано рассмеялся и поднял голову к небу, греясь в солнечных лучах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровь и пепел

Похожие книги