Глаза отца последовали за его взглядом. Все четверо мужчин смотрели на меня. Я не могла представить, что отразилось на моём лице. Я застыла от ужаса. Ведь я знала, что отец может согласиться.

Он никогда по-настоящему не любил меня. Всю свою привязанность он отдавал Тессе. Я была просто слугой в его доме, ещё одним ртом, который надо кормить, но при этом ртом, который мог работать. После ухода Тессы всё стало хуже. Его настроение и недовольное ворчание о злой судьбе, которая его постигла, только усилились, по мере того как он всё глубже погружался в пьянство и азартные игры.

— Папа… — прошептала я, умоляя одним его именем.

Он отвёл взгляд к блестящей груде монет с сапфиром поверх неё.

— Да, моя дочь Марга уравняет ставки.

— Безусловно, — с мерзкой улыбкой подтвердил Рукард, отворачиваясь обратно к игре.

Краем глаза я заметила синюю вспышку, когда древесная фейри вылетела в окно. Груз обречённости стал ещё тяжелее. Казалось, она почувствовала приближение позора и потери. Я была уверена, что Рукард не хочет видеть меня в роли служанки, подметающей его полы.

Раунд в игре «Короли и Кости» состоял из трёх бросков каждого игрока. Побеждал тот, у кого была самая высокая сумма очков. Это давало мне немного времени, чтобы проскользнуть через кухню в жилую часть дома и сбежать через заднюю дверь.

Дрожа, я обошла стойку, чтобы вымыть опустевший кувшин. Я быстро ополоснула его и поставила на полотенце для сушки.

— Бряк, бряк, свист, — послышался звук, когда отец бросил свои кости в первый раз.

— Ха-ха! — расхохотался он. — Превосходный бросок, лучше не придумаешь!

— Действительно, — спокойно согласился Рукард, казалось, ничуть не обеспокоенный.

Я держала голову опущенной, притворяясь, что мою посуду, с трясущимися руками двигаясь ближе к качающейся двери, ведущей на кухню.

— Восемнадцать очков за этот бросок, милорд. Ваша очередь.

— Бряк, бряк, свист.

— Неплохо, неплохо, — сказал отец, в его голосе послышалась нотка нервозности.

Я продолжала протирать стойку полотенцем, затем бросила его на бочонок и шагнула к двери на кухню.

Сильная рука схватила меня за локоть и резко потянула назад. Я ахнула и обернулась, глядя на тёмноволосого стражника.

— Почему бы тебе не посмотреть на игру, Марга? — сказал он слишком уж фамильярно.

Я даже не знала его имени и никогда не представлялась ему, но самодовольная ухмылка на его лице ясно давала понять, что это не просьба, а приказ.

— Мне нужно убраться после длинного дня, — ответила я.

— Нет, — отрезал он, — ты должна посмотреть, как твой новый хозяин выиграет тебя и заберет в свой дом.

Мой живот вновь скрутило от тошноты. Я гадала, как скоро я опустошу его прямо на пол.

Я не сопротивлялась — смысла не было. Он грубо потащил меня обратно к столу и усадил на табурет рядом с ним у стойки. Стражник отпустил мою руку, но его близость была молчаливым предупреждением, что он схватит меня снова, если я попробую убежать.

Я сложила руки на коленях, пальцами касаясь ремешка на бедре, который удерживал кинжал под моим платьем. Хотя бы это давало мне некоторое ощущение защиты. Я выдохнула дрожащий вздох.

К моменту окончания второго раунда Рукард опережал на пять очков. Отец, кажется, не был обеспокоен. Как я уже говорила, он был неисправимым оптимистом, когда дело касалось азартных игр. Он всегда думал, что выиграет… до тех пор, пока не проигрывал.

Всё моё тело тряслось, когда отец собрал кости и камни в кубок и начал трясти их для своего последнего броска.

Бряк, бряк —

Дверь таверны с грохотом распахнулась, ударив о стену так, что та задрожала. Все вздрогнули, но стражник рядом со мной вскочил на ноги, обнажив меч. А потом никто не пошевелился.

Мы замерли, глядя на фигуру в дверях. На фоне закатного солнца силуэт гигантского фейри теней — одного из рода демонов — выглядел воистину устрашающе. Его широкие, драконоподобные крылья почти полностью заслоняли свет, а четыре рога элегантно изгибались назад, образуя подобие короны над его чёрными, гладкими волосами.

Он склонил голову и прижал крылья к спине, чтобы пройти через дверь, предназначенную для светлых фейри, а не для демонической расы таких размеров.

Стражник у моей стороны шагнул вперёд с большей бравадой, чем я ожидала от него, и потребовал:

— Назови свою цель, фейри теней. Это заведение не принимает таких, как ты.

Фейри теней пересёк комнату, его тяжёлые сапоги громко гремели по деревянному полу. Он остановился у стола, за которым сидели мой отец и Рукард, также поражённые его видом. Красные глаза тёмного фейри скользнули по каждому из присутствующих, задержались на мне чуть дольше, а затем снова вернулись к столу, игнорируя стражника, который обратился к нему.

— Я — жрец фейри теней, — произнёс он глубоким, бархатистым голосом. — И я пришёл, чтобы сыграть в эту игру.

Глава 2

Марга

Перейти на страницу:

Все книги серии Возрождение Нортгалла

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже