Подойдя к постаменту с возвышающимся королевским троном, он остановился и повернулся лицом к гостям. Отец улыбнулся и раскинул руки так, словно хотел обнять всех собравшихся в зале людей.
– Приветствую вас, уважаемые гости и подданные! – начал он, обводя взглядом переполненное помещение. – Сегодня я, правитель королевства Арвандил, Сиэдриэль Серенвинд-Арвандаль Второй, с большим волнением и гордостью в сердце объявляю о коронации своей старшей дочери – Эльрисс Серенвинд, прекрасной и достойной наследницы престола!
Двери тронного зала снова открылись. Свет сияющей сирени осветил мягкие черты лица Эльрисс, вошедшей в наряженное помещение. Сестра изо всех сил старалась сохранить бесстрастное выражение лица, но по глазам было видно, что она очень взволнована. Заиграла мелодия, и, неторопливо ступая по ковровой дорожке, она двинулась навстречу правителю.
Я почувствовала, как уголки глаз начинают пощипывать от подступающих слез: я, как никто другой, знала, как упорно сестра добивалась этой цели. Она прилежно училась для того, чтобы – когда придет ее время – занять трон и посвятить себя процветанию Арвандила. Чтобы связать свою душу с королевством, домом наших предков, и отдать сердце народу.
Замерев у пьедестала, девушка с волнением взглянула на отца: должно быть, в ее глазах сейчас плескались страх и нерешительность. Она раздумывала над тем, как на эту коронацию отреагирует простой народ, примут ли ее люди. И словно отвечая на все ее вопросы, король тепло улыбнулся и кивнул Эльрисс.
Она сомневалась в себе, но он никогда в ней не сомневался, и я тоже.
Сестра слабо улыбнулась, доверившись ему, и опустилась на одно колено, приложив руку к сердцу.
– Она еще так молода, но уже так хорошо знакома с этикетом… – Дама средних лет негромко делилась впечатлениями со стоящей рядом подругой, неспешно обмахиваясь веером с красными розами и свисающими цепочками из белоснежного жемчуга. На ее декольте покоилось роскошное колье из белого золота с вкрапленными в него рубинами. Длинное облегающее платье было украшено черными кружевами тонкой работы.
– Ах, готова ли эта милая девочка взять на себя такую ответственность?.. – с нотками тревоги в голосе отозвалась другая леди. Яркое желтое платье красиво гармонировало с ее экзотической кожей темного цвета, тонкую лебединую шею украшал шелковый чокер с мерцающим цитрином, искусно обрамленный переливающимся серебром. Длинное белоснежное боа прикрывало ее обнаженную спину.
Группа молодых барышень, находящаяся неподалеку от меня, как-то чересчур агрессивно махала веерами и морщила носы. И тут до моих ушей долетели отдельные обрывки их разговора:
– На что она надеется? – презрительно фыркнула высокая блондинка, нервно поправляя свои витые локоны, похожие на шипящих змей. Прямо-таки под стать их хозяйке. – Займет престол и сразу же провалится.
– Конечно же провалится, – поддакивала вторая. – Это лишь вопрос времени, моя дорогая. Уверяю тебя.
– Леди, пожалуйста… вас могут услышать… – взмолилась невысокая девушка с длинными темными волосами. Ее большие черные глаза отражали свет розовых огней.
Похоже, что среди них она была единственной, кто еще не растерял остатки своей чести, потонув в собственном ядовитом болоте.
– П
Как бы я хотела, чтобы эти змеи проглотили свои собственные хвосты и подавились ими. И как их, таких, только земля носит? Почему всегда появляются люди, у которых в жизни все замечательно, но они продолжают завидовать счастью других? Что это за болезнь такая ненормальная?
Ну, ничего, сейчас мы отправим дам проветриться. Говорят, что на свежем вечернем воздухе думается гораздо лучше, так что пусть пофилософствуют о своей жизни. Надеюсь, они не выкинут из головы остатки своего разума. Если таковые у них имеются.
Натянув вежливую улыбку, я, как бы невзначай, приблизилась к ним со спины.
– Милым дамам нехорошо? – обратилась я к девушкам, которые, видимо, совсем забыли, в чьем дворце они сейчас вообще находятся. И чьим этот дворец скоро в итоге станет.
– Ох! – Разноцветная троица вздрогнула и, синхронно обернувшись, едва не вскрикнула. – В-Ваше Высочество леди Серенвинд! До… добрый вечер!.. К-как чудесно смотрится на Вас это платье! Неужто оно от самого кутюрье Элиасина Эленвира?..
– Д-да-да! Леди Серенвинд так идет!.. Ах, Ее Высочество украсит своей божественной красотой любое платье!..
Лишь на секунду, но я недобро прищурила глаза. Природа наделила сплетниц привлекательной внешностью: таких и в мешковину наряди, красоты она им не поубавит. Но какими бы дорогими духами они ни пользовались, омерзительный смрад их лицемерия и лжи ощущался даже на значительном расстоянии.
Но не могу же я высказать им все вот так в лицо, верно? Нужно действовать хитрее.