Стены, потолок и плитки пола были вызывающе яркими, что не мешало комнатам выглядеть откровенно роскошными. Мэт, пожалуй, станцевал бы здесь на радостях джигу – не догадывайся он, что женщина в комнатах, расположенных по соседству, готова вывернуть его наизнанку. Если Теслин, или Мерилилль, или кто-нибудь еще не доберется до него раньше, несмотря на его медальон. Почему кости у него в голове перестали кувыркаться, когда Илэйн упомянула об этих прокля́тых комнатах? Любопытство по-прежнему разбирало Мэта. Дома он не раз слышал одну поговорку – из уст женщин, конечно, и непременно с насмешкой. «Мужчины и кота заставят быть любопытным, – правда, кот, в отличие от мужчин, всегда сам себе на уме».

– Я вам не проклятый кот, – пробормотал Мэт, широким шагом возвращаясь из спальни в гостиную. Просто ему нужно понять, вот и все.

– Конечно ты не кот, – сказала Тайлин. – Ты – пухленький маленький утенок, вот ты кто.

Мэт вздрогнул и удивленно заморгал. Утенок? Да еще и маленький, вот как! Стоявшая рядом женщина была ему по плечо. Хотя его просто трясло от негодования, он ухитрился весьма изящно поклониться. Как-никак она королева, не следует забывать об этом.

– Ваше величество! Благодарю вас за прекрасные апартаменты. Я с удовольствием побеседовал бы с вами, но мне нужно идти и…

Улыбаясь, Тайлин заскользила к нему по красно-зеленым плиткам пола, шелестя шелковыми бело-голубыми нижними юбками и неотрывно глядя на Мэта большими темными глазами. Ему не доставляло никакого удовольствия смотреть на ее брачный кинжал, уютно устроившийся в ложбинке груди. Или на внушительный кинжал с усеянной драгоценными камнями рукоятью, засунутый за пояс, на котором сверкало еще больше драгоценных камней. Мэт попятился:

– Ваше величество, у меня важное…

Она принялась тихонько напевать. Мэт узнал мелодию – совсем недавно он сам напевал ее нескольким девчонкам. У него хватало ума со своим голосом не пытаться петь по-настоящему, кроме того, от слов этой песни, как она звучала в Эбу Дар, горели даже его уши. Повсюду в этих краях ее называли «Украду твое дыхание с поцелуем».

Нервно смеясь, Мэт попытался укрыться за инкрустированным лазуритом столиком, но Тайлин, двигаясь, казалось бы, с такой же скоростью, умудрилась каким-то образом обойти это препятствие первой.

– Ваше величество, я…

Приложив ладонь к груди Мэта, Тайлин толкнула его в кресло с высокой спинкой и плюхнулась ему на колени. Мэт оказался в ловушке между ней и ручками кресла. О, ему ничего не стоило схватить Тайлин и поставить на ноги, то есть поступить с ней так, как она обошлась с ним, – применив силу. Но у нее за поясом был этот проклятый здоровенный кинжал; а он давно понял – положение мужчин и женщин в Эбу Дар отнюдь не равноценно. То, что позволялось женщине, со стороны мужчины могло быть воспринято как оскорбление. В Эбу Дар убийству мужчины женщиной всегда находилось оправдание, если только не было бросающихся в глаза доказательств ее вины. Он, конечно, легко мог поднять ее, если не считать…

В городе на прилавках торговцев рыбой Мэту попадались удивительные создания, называемые кальмарами и осьминогами, – подумать только, в Эбу Дар действительно ели этих тварей! – но куда тем до Тайлин. У этой женщины, казалось, было десять рук. Мэт боролся с ней, тщетно пытаясь вырваться, согнать ее с колен, а она лишь негромко смеялась. Между поцелуями, которыми она его награждала, Мэт, тяжело дыша, высказал опасение, что кто-нибудь войдет, но она лишь довольно захихикала. Он пробубнил что-то об уважении к ее короне, а Тайлин расхохоталась. Он заявил, что дома его ждет девушка, с которой он обручен и которой принадлежит его сердце. Это развеселило ее больше всего.

– Ее вряд ли огорчит то, о чем она не узнает, – пробормотала Тайлин; все ее двадцать рук ни на миг не переставали теребить Мэта.

И тут раздался стук в дверь.

Радуясь тому, что Тайлин не запечатала его уста очередным поцелуем, Мэт крикнул:

– Кто там?

Ну почти крикнул. Голос прозвучал хрипло, даже сорвался на писк. Ничего удивительного – он едва дышал.

Тайлин вскочила с его колен и мгновенно оказалась в трех шагах от него – Мэт и глазом моргнуть не успел. У этой женщины даже хватило самообладания бросить на него укоризненный взгляд! А потом она послала ему воздушный поцелуй.

Этот поцелуй еще только, можно сказать, слетал с ее губ, как дверь открылась и в комнату просунул голову Том.

– Мэт? А то я твоего голоса не узнал. О! Ваше величество! – Для сухопарого немолодого менестреля с претензиями Том, несмотря на хромоту, сумел отвесить прекрасный поклон. У Джуилина получилось несколько хуже, но и он сорвал с головы нелепую красную шапку и постарался как мог. – Извините нас. Мы не помешали… – начал было Том, но Мэт нетерпеливо прервал его:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Колесо Времени

Похожие книги