Медфордский дом – бордель в Нижнем квартале Медфорда, управляемый Гвен ДеЛэнси, в который ушли проститутки, прежде работавшие в таверне и пивной «Гадкая голова».
Меленгар – небольшое, но старинное и уважаемое королевство в Аврине под управлением короля Амрата.
Меррик Мариус – бывший лучший друг Ройса Мельборна, знаменитый своим стратегическим мышлением.
Мертон, монсеньор – эксцентричный священник из Гента, который вслух разговаривает с Марибором.
«Монтеморси» – превосходное вино, которое импортирует торговая компания «Вандон».
Мэй – проститутка из Медфордского дома в Нижнем квартале Медфорда.
Мюриэль – богиня природы, единственная дочь Эребуса.
Нидвальден, река – восточная граница Аврина, начало Эрианских земель.
Нижний квартал – самый бедный район Медфорда.
Новрон – спаситель человечества, полубог, сын Марибора; одолел эльфийское войско во время Великих эльфийских войн; основатель Империи Новрона.
Ованда – племя тенкинов из Калиса, откуда родом Иллия и Гвен ДеЛэнси.
Озеро Морган – озеро в Генте, славящееся рыбалкой.
Оруженосец – мальчик на побегушках или слуга рыцаря.
Патриарх – глава церкви Нифрона, живет в Коронной башне в Эрваноне.
Персепликвис – древний город, столица Империи Новрона; уничтожен и утрачен во время падения Старой империи.
«Песнь человека» – поэма, рассказывающая историю и мифологию человечества.
Пиклз – уличный сирота из Вернеса.
Пэкер Рыжий – жестянщик из Аврина, один из редких гостей в Хинтиндаре.
Ратибор – столица королевства Ренидд.
Реджинальд Лэмпвик – оценщик Нижнего квартала в Медфорде.
Ремесленный квартал – район Медфорда, где производится бо́льшая часть товаров.
Рен – юноша в услужении у Аркадиуса.
Ренидд – беднейшее из королевств Аврина.
Ричард Хилфред – отец Рубена, один из королевских телохранителей.
Роза – проститутка из Медфордского дома в Нижнем квартале Медфорда.
Ройс Мельборн – вор, наемный убийца и бывший заключенный тюрьмы Манзант.
Ру – прозвище Рубена Хилфреда, данное ему отцом.
Рубен Хилфред – сын Ричарда Хилфреда. После смерти матери его воспитывала тетя. В четырнадцать лет перебрался к отцу в замок Эссендон, чтобы стать стражником.
Рэйнор Гру – владелец таверны и пивной «Гадкая голова» в Нижнем квартале Медфорда.
Сауб – длиннополое восточное одеяние, похожее на мантию.
Себастьян – успешный ювелир из Вернеса.
Сереты – рыцари Нифрона. Военная ветвь церкви под управлением кураторов.
Спадон – длинный двуручный меч с сужающимся книзу лезвием и удлиненным фланцем перед рукоятью, что позволяет выполнять различные боевые маневры. Благодаря длине рукояти и фланца, который также может служить рукоятью, меч можно использовать как боевой посох или как мощное рассекающее орудие. Спадон – традиционное оружие умелого рыцаря.
Стейн – член команды корабля «Леди Банши», убийца проститутки из «Головы».
Сутаны – оскорбительное прозвище священников церкви Нифрона.
«Счастливая шляпа» – недорогой трактир в Вернесе.
Сэмюэль – ювелир из Вернеса, кузен Себастьяна.
Танцорка – лошадь Адриана Блэкуотера.
Тенент – самая распространенная не полностью стандартизованная международная валюта. На золотых, серебряных и медных монетах стоит изображение короля той местности, где их отчеканили. Один золотой тенент равен ста серебряным; один серебряный – десяти медным.
Тенкины – самый загадочный народ Калиса, обитающий глубоко в джунглях. По слухам они являются плодом союзов людей и гоблинов.
Тилинерский клинок – меч, часто используемый наемниками в Аврине.
Том Перышко – фермер и бывший лучник лорда Марбери.
Трент – северные горные королевства Апеладорна, в основном удаленные и изолированные.
Трибиан ДеВоул – уроженец востока, нанятый Аркадиусом, чтобы разыскать Адриана Блэкуотера в Калисе.
Три бича человечества – согласно поэме «Песнь человека», старость, болезнь и голод.
Уберлин – бог тьмы, плод изнасилования Мюриэль ее отцом Эребусом.
Уиллард – подносчик в таверне и пивной «Гадкая голова» в Нижнем квартале Медфорда.
Уиндам – деревушка на берегу реки Галевир.
Уоррик – самое могущественное королевство в Аврине под управлением короля Этельреда.
Фарлан – рулевой на барже Билли Беннета.
Хардинг – священник церкви Нифрона в Ибертоне.
Хильда – бывшая проститутка из трактира и пивной «Гадкая голова» в Нижнем квартале Медфорда, которую убили после того, как она ушла из трактира.
Хинтиндар – маленькая поместная деревушка в Ренидде, место рождения Адриана Блэкуотера.
Хобарт – солдат под командованием сэра Холвина.
Холвин, сэр – серетский рыцарь из Гента.
Церковь Нифрона – основная церковь людей, почитает Новрона и Марибора.
Цитадель – крепость, защищающая город.