- И так бывает. Но иногда лучше всего помогает холодная вода и лоскут ткани, - пояснил Ольгер.

Он обмакнул обрывок полотенца в миску, крепко отжал его огромным кулаком, а потом расправил и аккуратно положил Брилле на лоб.

Она приоткрыла глаза, но так ничего и не разглядела, только простонала чуть слышно и зашарила вокруг себя.

Ольгер перехватил её руку, опустился на пол рядом с изголовьем, наклонился к самому её лицу и снова, как тогда в столовой, чуть слышно прошептал:

- Аур тэ...

Брилле опять забылась.

- Она поправится?

Ольгер посмотрел на меня снизу вверх, удивился, словно за последнюю пару минут успел забыть о моём существовании.

- Да, конечно, - спокойно ответил он. - Её очень сильно потрепали, но нужно всего лишь время и покой, и всё будет в порядке. Вы идите, Аля. Я теперь справлюсь сам.

- Да мне не трудно...

- Спасибо, не надо! - отчеканил он сурово.

Я пожала плечами и пошла прочь. У дверей обернулась.

Ольгер всё так же сидел на полу у изголовья Брилле.

- Послушайте, Ольгер... Я больше не могу вот так смотреть вокруг и ничего не понимать. Если вы говорите, моей вины ни в чём нет, но всё равно не отпускаете меня, то почему я должна находиться здесь с вами вслепую?!

- Да что же вы от меня хотите? - с досадой проговорил он.

- Объясните мне хоть что-нибудь!

- Практически всё, что происходит на ваших глазах, Алиша, не требует никаких объяснений, - нехотя высказался Ольгер. - Это не наваждение, не морок, это в самом деле то, что вы видели. Вы видели, как кот превращается в мужчину, а девушка - в ворона. Глаза вам не солгали.

- По-вашему, это не требует объяснений?

- Не требует, - согласился Ольгер. - Объяснять надо трюки и фокусы. А это реальность... И, пожалуйста, уйдите, наконец, прочь. Дайте мне побыть с ней вдвоём.

- А Брилле... Кто она?

Ольгер снисходительно усмехнулся моей настырности:

- Она... она лучший боевой маг Морлескина.

Я вышла в коридор, тихонько прикрыла за собой дверь и, повернувшись, обнаружила, что едва не наступила на Дайру. Кот сидел почти у самой двери и с явной тоской пялился в стену, словно видел сквозь неё, что происходит в спальне Ольгера.

Глава 7

- Берёшь морковку, - Коста продемонстрировал мне, как именно надо её брать. - Лучше молодую и ровную, её даже чистить не надо, только помыть... Измельчаешь...

Он сунул морковь в приёмный лоток измельчителя. Дрямммс - и в чашу высыпалась даже не морковная соломка, а морковные хлопья.

- ... прямо в таком виде, вместе с соком, добавляешь в тесто. Только не горой, а понемногу, размешивая каждую добавленную порцию...

Я молча стояла рядом с Костой, который деловито готовил тесто для оладий с морковью.

Я уже не могла больше торчать в своей спальне. Когда я услышала, что в столовой появилось какое-то движение и вышла туда, Коста сразу же уточнил, интересно ли мне посмотреть, что он делает. Я настолько потеряла бдительность, что имела неосторожность сказать "да".

На самом-то деле, я бы посмотрела с удовольствием. Почему бы и не посмотреть, как рядом работают другие? Но, видимо, благодарные зрители у Косты были в дефиците, и он от счастья быть услышанным настолько увлёкся своим мастер-классом, будто в следующий раз готовить эти оладьи предстоит именно мне.

- Поняла? - серьёзно уточнил Коста, когда дело подошло к концу, и огромная миска жидкого, слегка оранжевого теста заняла своё место около плиты.

- Конечно, поняла, - бодро подтвердила я. - Ты так хорошо всё объясняешь. Тебе бы на телевидении кулинарное шоу вести.

Он довольно хмыкнул и стал выбирать сковородку в шкафу.

- Ты уже собираешься готовить?

- Ужин скоро, - кивнул он.

- А кто ужинать-то будет? Брилле плохо, Ольгер от неё не отходит...

- Подать всё равно положено, - строго ответил Коста. - А даже если Ольгер не захочет, мы с тобой не люди, что ли? И Дайре дадим, он оладьи любит.

- А ему можно? Котам нельзя жареное, оно им печень разрушает. А он же... как бы кот.

- Вот именно, что как бы, - хмуро проворчал Коста. - Будем надеяться, его печень выдержит ещё немного, пока всё это не разрешится так или иначе.

- Не разрешится с чем?

- С заклятьем, - пояснил Коста.

- А как оно "так или иначе" может разрешиться?

- Ну, или Ольгер поймёт, как снять заклятье... Или из Дайры всё-таки сделают чучело. В обоих случаях, о его печени волноваться уже ни к чему, - невесело хмыкнул Коста.

- Чучело?! Кто хочет сделать из него чучело?!

- Ну, это я так... образно, - промямлил Коста и тут же спохватился. - Это не нашего ума дело. Не моего уж точно. И не твоего тем более!

Коста разогрел сковороду, и скоро первая партия маленьких оранжевых оладушек перекочевала в баранчик и была прикрыта блестящим куполом. Одну штуку Коста оставил просто на блюдечке.

- Слушай, а Ольгер и Брилле, они...

Коста подозрительно покосился на меня. Понял, наверное, о чём я взялась выспрашивать, но сделал вид, что ничего не слышит.

- ... они - пара, да? Ну, в смысле, отношения у них?

- С чего ты взяла? - строго нахмурился Коста.

- Так он хлопочет, ухаживает за ней, прямо как... как за женой, это по меньшей мере.

Коста пожал плечами:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже