– У Кина Барретта был брат, Уилл. Они владели – а Кин Барретт и сейчас владеет – парой аптек, одна в Миннеаполисе, другая в Сент-Поле. Аптеки процветали, поскольку оба брата были отличными бизнесменами и хорошими фармацевтами. Красиво оформленные витрины, аппараты с содовой притягивали покупателей, одним словом, их аптеки считались лучшими во всей агломерации. Продажами занимался Кин, а Уилл – фармацевтикой. До самой своей смерти он любил составлять рецепты.

– Послушайте, мне это совсем не интересно, – проворчал Чарли. – Я задал вам вопрос и…

– Скоро вы все поймете, – перебил его Бен и продолжил: – У Кина была милая, любящая жена и трое ребятишек. Он все время пытался уговорить брата жениться. Миссис Кин любила устраивать небольшие вечеринки, на которые приглашала достойных девушек в надежде познакомить их с братцем Уиллом. Наконец, как ей показалось, она нашла то, что надо: девушку, у которой отец работал на бирже Миннеаполиса.

Чарли громко вздохнул, надеясь отвлечь Бена, чтобы тот перестал рассказывать всякую ерунду. Бен жестом призвал его к молчанию.

– Два года назад Уилл переболел воспалением легких и поехал в Хот-Спрингс поправить здоровье. Вскоре его брат получил телеграмму, в которой Уилл сообщал, что познакомился с женщиной, на которой хочет жениться. А еще через неделю пришла новая телеграмма, уведомлявшая, что Уилл уже везет домой жену. Миссис Кин была разочарована, но Кин сказал, что жизнь брата – его личное дело, и велел жене забыть о бирже и принять новую невестку. Всей семьей они отправились на вокзал встречать ее. – Бен снова принялся играть ножом для бумаги. – Чертовски длинная история получается. Но вы должны знать подробности.

– Ради всего святого, зачем?

– Скоро сами поймете. Жена Уилла оказалась просто конфеткой. Спустя неделю миссис Кин призналась, что и сама рада, что они упустили дочку биржевого маклера. Морин все полюбили. Так ее звали – Морин Каннингэм. В вист-клубе она произвела фурор, и все дамы приглашали ее на званые обеды. Уилл Барретт за всю свою жизнь не был так счастлив и каждый день не уставал повторять брату, какая замечательная женщина досталась ему в супруги. Морин и вправду была чудесной женой, веселой, любящей, умела вкусно готовить. Они поселились в меблированных апартаментах, но тамошняя кухонная обстановка не нравилась Морин, и она все время покупала новую посуду. Когда Уилл работал в ночную смену в аптеке в Миннеаполисе, Морин, чтобы составить ему компанию, тоже приходила и сидела на стуле в комнате для выписки рецептов. А по пути они заходили в какой-нибудь ресторанчик или погребок пропустить по кружечке пива. Уилл очень любил пиво.

– Я не понимаю, зачем вы мне все это рассказываете, – перебил Чарли. Он стучал кулаками по деревянной обшивке дивана, готовясь нанести более существенный удар. – Позвольте-ка сказать вам, Чейни, если вы пытаетесь избежать ответов на мои вопросы…

– Держите себя в руках, – велел Бен. – Я же сказал: есть причина, по которой я должен вам это рассказать. Скоро вы все поймете, может, даже слишком скоро, и это вас некоторым образом обеспокоит.

– Хорошо, но давайте покороче. Меня не интересует всякая чушь. Повседневная жизнь семьи Барреттов представляется мне ужасно скучной. Так что там произошло?

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Чай, кофе и убийства

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже