— Ладно, — пренебрежительно произнёс магистр Принус и вышел из аудитории.

— Пошли, — спокойно сказал капитан Зокари. Я в ответ только кивнула. Подняв с пола своего питомца, я направилась двери, перед этим поймав удивлённый взгляд капитана.

До кабинета декана мы добрались быстро. По дороге никто не проронил ни слова. Мы оба прекрасно понимали, что нам нужно как можно быстрее оказаться на месте. Неизвестно, что обиженный мужчина с задетой гордостью мог наплести декану.

Мы вошли в кабинет под оглушительный ор:

— …. Она опасна!

Не нужно долго думать, чтобы догадаться, кому он принадлежал.

— Осаа́к, я тебя услышал. Но теперь я хочу узнать подробности произошедшего от другой стороны, — попытался успокоить мужчину декан

— Ты собираешься слушать безмозглую студентку, а не преподавателя? — возмутился магистр Примус, и я уловила, как ладони капитана Зокари сжались в кулаки.

— Осак, не забывайся, — пригрозил мужчина. — Я — декан, и буду действовать, как считаю нужным.

Магистр Примус кипел от злости, но не посмел перечить мужчине, у которого было больше власти.

— Студентка Абернати, расскажите, что произошло на занятии, — потребовал декан.

Не знаю почему, но что-то не давало открыть правду о том, что так вывело меня из равновесия. Хотя нет, знаю. Мне не хотелось снова переживать ту ситуацию и вспоминать слова, которые были произнесены в мой адрес. Не говоря уже о том, чтобы повторить их.

Словно почувствовав мои эмоции, капитан Зокари заговорил.

— Фарким, позволь мне узнать всё самому, — обратился он к декану.

— Каким образом? — полюбопытствовал тот.

— Заклинание памяти.

— Ты же знаешь, что это запрещено! — возмутился декан.

— Только не при наличии согласия, — парировал капитан Зокари.

Я ровным счётом не понимала, что происходит, но безумно хотела узнать.

— Действуй, — дал своё разрешение декан.

— Вы оба сумасшедшие, — услышала я бормотание магистра Принуса, он явно немного нервничал.

Но мне было не до него, так как капитан Зокари уже стоял передо мной и смотрел мне в глаза.

— Ты мне доверяешь? — спросил он.

— Да, — ответила я без колебаний, хотя практически не знала его.

— Отлично. Я не причиню тебе вреда, обещаю. Но ты должна мне помочь.

— Каким образом?

— Открой свой разум, — произнёс мужчина и положил свои руки мне на голову, питомец немного разволновался в моих руках, но я послала ему мысленный приказ успокоиться.

— Как мне это сделать? — тихо спросила я.

— Просто расслабься и впусти меня.

Когда последние слова покинули уста мужчины, я почувствовала давление на свой разум. Первой моей реакцией было сопротивление, но потом я посмотрела в глаза, которые светились нежностью, и отступила. Чувствовать в своей голове другого человека — это очень странно. Капитан Зокари пролистывал мои ближайшие воспоминания одно за другим. Он видел, как всё проходило от конца к началу. Когда воспоминание о словах, произнесённых в мой адрес, всплыло, я снова почувствовала злость, но она была не только моей. Я могла почувствовать, эмоции мужчины связанные с этим. Он тоже злился. Хотя вместе с этим я почувствовала кое-что ещё — желание защищать. Оно было настолько сильным, что перекрывало злость. Волна нежности к мужчине захлестнула меня, но она быстро сменилась смущением, так как в моей голове появилась воспоминание о том, как мы остались в аудитории одни. Мужчина мог почувствовать эмоции, которые я испытывала к нему, когда просто смотрела и когда прикасалась. Мне стало стыдно. Ровно до того момента, пока я не почувствовала, что мужчина тоже открывается мне. Он показал мне своё воспоминание о моменте в аудитории. В его глазах я была прекрасна. Ничего красивее он в жизни не видел. Я была хрупкой и нежной. Он хотел обнять меня и защитить от всех невзгод. Он хотел забрать меня себе и никогда не отпускать. И то притяжение, которое чувствовала я, не покидало и его. Следующей эмоцией было сильнейшее разочарование. Оно появилось, когда я отпустила его руку и убежала. Мужчина хотел бежать за мной. Остановить. Забросить на плечо. И вернуть ощущение того тепла, которое я с собой приносила, когда оказывалась рядом. Я плескалась в его эмоциях, и это было в миллиард раз лучше, чем солнечные лучи или тёплая водичка в реке, которую я так любила. Его чувства смешались с моими, принося с собой ощущение полнейшего блаженства.

Не знаю как, но мужчине удалось прервать наш контакт. Ему, наверное, понадобились все силы, потому что я не смогла бы этого сделать даже под угрозой смерти. Посмотрев на меня в последний раз, капитан Зокари убрал руки с моей головы, повернулся к декану и стал в подробностях описывать ситуацию, произошедшую на уроке некромантии. Я не хотела снова переживать всё это. Поэтому постаралась полностью абстрагироваться.

Когда повествование закончилось, я взглянула на декана и увидела, что он плохо скрывает своё недовольство. Он посмотрел на магистра Примуса и тот сжался под тяжёлым взглядом мужчины.

Перейти на страницу:

Похожие книги