– Арбалеты готовы, – ответил Тип, имитируя голос Джима Чиары. – Мы выведем из строя прожекторы, когда наступит для этого время.
– Энди? – снова спросил Гумбольт.
– Последние наши бойцы подходят в этот сектор, – ответил Энди Тэйлор.
Гумбольт проверил готовность всех лидеров групп, затем взглянул на крышу и спросил:
– Все готово, Джимми?
Ухмыляющееся лицо Джимми Стивенса заглянуло через край крыши.
– Десять арбалетов заряжены и ждут здесь. Приведи нам наши мишени.
Колонисты подождали пока вечерние сумерки основательно не сгустятся. Тогда выходной шлюз крейсера открылся, и из него появились тринадцать Джернов. Впереди шел Джерн в блистательной форме помощника командира корабля.
– Вот и они, – сказал Гумбольт Лэйку и Крэгу. – Похоже, что нам удастся захватить их здесь и вынудить командира послать полностью укомплектованный отряд. Мы начнем атаку при звуке рога, и если ты нанесешь им достаточные потери на флангах с помощью единорогов, чтобы у нас появился шанс расколоть их силы с этого конца, часть наших бойцов должна прорваться к кораблю раньше, чем они поймут в контрольной рубке, что следует закрыть входные шлюзы.
– А сейчас, – Гумбольт взглянул на Джернов, идущих прямо к частоколу стены и не обращавших внимания на ворота, находящиеся справа от них. – Вам пора идти. Надеюсь, мы скоро встретимся вновь, уже на корабле.
После того, как Лэйк и Крэг ушли, Фенрир и Сайджин перевели вопрошающий взгляд с приближающихся Джернов на Гумбольта. Фенрир беспокойно зарычал.
– Теперь уже скоро, – сказал им Гумбольт. – А сейчас будет лучше, если они вас не увидят. Подождите внутри, оба.
Хищники неохотно вошли внутрь здания и слились с царящей там темнотой. Только мелькавшие изредка желтые огоньки их глаз указывали на то, что они притаились и готовы по первому зову прыгнуть в дверной проем.
Негромко, так чтобы не услышали Джерны, Гумбольт подозвал к себе ближайшего невооруженного колониста:
– Клифф – подойди сюда вместе с Сэмом Андерсом. Скажи остальным, чтобы они исчезли из виду и вооружились.
Клифф Шредер передал дальше приказ Гумбольта и вместе с Сэмом Андерсом подошел к нему. Гумбольт вновь посмотрел на Джернов и увидел, что они уже находились на расстоянии всего в сотню футов от неприступной – для них – стены ограждения. Безо всякого колебания Джерны шли прямо на стену.
Из одной башни крейсера вырвался бледно-голубой луч, и пятидесятифутовая секция стены с громовым грохотом рассыпалась в пыль. Ветер унес с собой гигантское облако пыли, и Джерны, не глядя ни вправо, ни влево, прошли через зияющий провал.
– Это, я полагаю, – сказал Сэм Андерс, стоящий рядом с Гумбольтом, – было Уроком Номер Один для выродившихся дикарей вроде нас: Джернам, как и богам, не могут служить препятствиями барьеры, сделанные человеческими руками.
Джерны продолжали вышагивать какой-то странной походкой, озадачившей Гумбольта, пока он не понял, в чем было дело. Они пытались шагать горделивой военной поступью, так любимой Джернами, а при полуторной силе тяжести они смогли достичь лишь тяжелого топота.
Тем не менее они неуклонно продвигались вперед, и, когда подошли поближе, Гумбольт разглядел в правой руке каждого солдата-Джерна бластер, а в левой руке каждого из них можно было заметить отливающие металлическим блеском цепи.
Шредер криво ухмыльнулся.
– Похоже, что они хотят подвергнуть дюжину наших людей довольно болезненному допросу.
В городке больше не было видно ни души, и Джерны подошли прямо к трем колонистам, стоявшим на ступеньках крыльца. По команде офицера они остановились на расстоянии сорока футов, и между Джернами и людьми Рагнарока произошел молчаливый обмен взглядами; заросшие лица рагнарокцев абсолютно ничего не выражали, в то время как на гладко выбритых лицах Джернов отразилось презрительное любопытство.
– Нарт! – Из переговорного устройства на поясе офицера Джернов раздался властный металлический голос. – Как они выглядят? Мы что, прилетели за двести световых лет, чтобы повидаться с людьми, деградировавшими до уровня растений?
– Нет, Командир, – ответил Нарт. – Я думаю, что выброс Отверженных на эту планету двести лет назад подарил нам неожиданную награду. Здесь передо мной под навесом находятся три дикаря, и их физическое совершенство и полная адаптация к этой адской силе тяжести вызывают удивление.
– Их можно будет использовать для замены дорогостоящих механизмов в шахтах некоторых периферийных планет, – произнес командир, – при условии, конечно, что уровень их интеллекта не так уж катастрофически низок. Как обстоят дела в этом плане?
– Их наверняка можно будет обучить простому ручному труду, – ответил Нарт.
– Тогда займись делом, – продолжал командир. – Постарайся отобрать наиболее сообразительных для допроса – я не могу поверить, что эти скоты послали нам передачу – и пусть они скажут нам, кто ее послал. И подбери несколько молодых и сильных мужчин для осмотра нашим медицинским персоналом – таких, которые не свалятся и не умрут после нескольких ножевых разрезов.