Сакаи вздохнул. Приступы романтичности у Мисс От­вертки случались примерно раз в месяц. Обычно все начи­налось и заканчивалось стиркой любимого безразмерно­го _тоесть на два размера больше, чем надо,— рабочего комбинезона.

— ...Необитаемая планета, карта сокровищ, то есть сек­ретной пиратской базы...— продолжала Джилл, мечтатель­но закатив глаза.

Роджер ей даже позавидовал. Сам он в двадцать два года уже был реалистом, а в нынешние двадцать семь — закон­ченным пессимистом.

На самом деле рейдеры Альянса пиратами не были, хотя Федерация неоднократно пыталась объявить их таковыми. Но поправить девушку капитан не успел.

— Романтично?! — Винни повысил голос— ЧТО — РО­МАНТИЧНО? Огневые комплексы охраны в параноидаль­ном режиме? Блуждающие минные поля? Вирусные ловуш­ки? Система самоликвидации мегатонн на десять?

— ... А также полк шагающих танков и вкопанный вместо дота линкор,— насмешливо осадил его капитан.— Винни, это ремонтная база, а не орбитальная крепость. Ее основная защита — маскировка. Какая-то оборона там, конечно, бу­дет, но вряд ли настолько жуткая.

— И как я понял,— висящий под потолком Фрэнк нер­вно наматывал на палец и тут же сматывал с него кончик «конского хвоста» из не очень чистых темных волос,— Грэм утверждает, что у него есть полный комплект паролей.

— Грэм будет сидеть на Джек-поте, в тепле и уюте,— от­резал Винни, так свирепо уставившись на навигатора при­щуренными зелеными глазами, что тот мигом вспомнил об угрозе пилота «остричь к такой-то матери эту паклю» и по­спешно отдернул руку от головы.— И ржать над придурка­ми, которые по его наводке сунулись в гости к сатане.

— Грэм рискует деньгами.

В кают-компании воцарилась тишина, нарушаемая лишь бульканьем аэратора в аквариуме для птицерыб. Самих птицерыб Петрович переловил в первую же поломку гравитатора, когда водяной шар с ними выплыл из аквариума.

— Деньги? — недоверчиво переспросил Винни, почесы­вая собственный ежик на макушке.— Ты ничего не говорил про деньги.

— Потому что ты бурчишь, не давая мне этого сделать! Собственно, я только начал...

— Ну так продолжай,— поумерил тон смущенный пи­лот.

— Спасибо,— иронично поблагодарил капитан.— На те­кущий момент наш долг составляет чуть больше пятнадцати тысяч, большая часть которых — процент Леонардо... Не кривись, Винни, он нам вибронож к горлу не приставлял1, мы сами вляпались. Грэм дает нам двадцать, этого хватит на покрытие долгов и закупку...

— Капитан,— механик, словно рвущаяся к доске отлич­ница, вскинула руку,— тот список необходимых запчас­тей...

Роджер вздохнул.

— В котором явно напрашивалось окончание: «...а еще мы можем купить новый корабль, и это будет значительно

дешевле»?

Капитан!—Оскорбленной невинности в голосе Мисс Отвертки хватило бы на женский монастырь.

— Три тысячи, лейтенант, вот ваш предел,— твердо ска­зал Сакаи.— Распоряжайтесь ими, как хотите, но мне нуж­но, чтобы через две недели этот корабль порхал, как пьяная бабочка, и дрался, как рой укуренных шершней.

Фрэнк, хихикнув, что-то прошептал в клипсу — на­столько тихо, что Роджер расслышал только начало фра­зы: «А еще он должен...» Судя по вспыхнувшим щекам Джилл и кривой ухмылке Винни, окончание было не про­сто пошлым, а очень пошлым. «Ну ничего,— злорадно по­думал капитан,— сейчас этот маленький паршивец у меня попляшет».

— А нашему любимому навигатору,— вкрадчиво произ­нес он,— мы доверим самое ответственное задание. Собе­ри-ка всю доступную информацию по содержанию и уходу за бирюзовыми клушами с Малой Медведицы.

— Э-э-э... а зачем? — напрягся Фрэнк, заподозрив под­вох.

ь классическом НФ-описании — что-то вроде маленькой циркулярной пилы, а вовсе не

«механическое устройство для распечатывания сотов при от­качке меда», как уверяет энциклопедия.

— Затем,— к улыбке Сакаи отчетливо не хватало ангель­ского нимба,— что эти чертовы курицы будут нашей стра­ховкой. Я дал заказ Посреднику. Если дело с базой не выго­рит, то через три месяца мы вернемся, сдадим этот прокля­тый груз и получим свои тридцать тысяч. Главное, чтобы пташки к тому моменту были живы-здоровы. Ты ведь про­следишь за этим, а, Фрэнк?

— Капитан, вы не можете так со мной поступить! — бледнея, забормотал парень.— Это нечестно, я...

— Уже поступил.

— Но...

— Фрэнк, этомойкорабль,— тем же проникновенным тоном напомнил капитан.— Имоиприказы здесь оспарива­ются одним-единственным способом. Если ты хочешь им воспользоваться, то выходи через правый передний шлюз, у него наименьший расход воздуха за цикл.

Перейти на страницу:

Похожие книги