Фэй усмехнулась, немного нервно. Вместе с Офелией они жили у Уйнфилдов уже пару недель, но Фэй до сих пор не была уверена, шутит ли Винсент или нет.

Сначала Фэй хотела уехать чуть ли не на следующий день, но практичная Офелия вовремя заметила, что быстро снять квартиру они не смогут, да и еще со старой надо закончить дела, а на гостиницу у них денег не хватит.

Винсент был рад, что они остались. Ему самому нравилась Фэй, да и Анабель была только рада, что ее подруга Офелия теперь живет в соседней комнате. Даже Фредерик заметно повеселел – думать о Морган и ее призраках ему стало совершенно некогда. Никогда еще в пентхаусе Уэйнфилдов не жило столько народу сразу.

Кажется, это было идеей Фэй, устроить воскресный ужин. И хотя Винсент отнесся скептически, к его удивлению, Фредерик был в восторге. Он сам приготовил курицу, а Офелия с Анабель ему помогали. Винсент под чутким руководством Фэй был отправлен в магазин.

– Почему еду просто нельзя заказать? – возмутился он. – Или хотя бы продукты?

– Потому что иначе ты будешь мешаться у нас под ногами, – ответила Анабель.

Винсент, конечно же, изобразил на лице вселенское страдание, но быстренько убрался с кухни.

Несмотря на его первоначальный скептицизм, ужин прошел отлично. После чего было постановлено, что пока сестры живут у Уэйнфилдов, подобные ужины стоит сделать традицией.

Второй прошел также прекрасно, как и первый, только Винсент воздержался даже от бокала вина. Для него это было проявлением неслыханной силы воли. Только после ужина оказалось, что он просто подготовил для Фэй какой-то сюрприз, и ради него придется сесть за руль и прямо сейчас.

– А это не может подождать до понедельника? – спросила Фэй.

Но Винсент решительно отказал.

– Это касается твоей будущей работы, – заявил он.

Фэй прикусила язык. После стремительного ухода от Дэнни все прошедшие недели она мучительно думала, куда же пойти работать, и пыталась устроиться. Пока не очень успешно.

Выйдя из машины, Винсент повел Фэй темными переулками, пока она не услышала откуда-то грохочущие басы.

– Клуб? – брови девушки взлетели вверх.

– Не какой-то там клуб. Это мой клуб.

Конечно же, Винсента узнали на входе, а он вполне намеренно провел Фэй не через служебный вход, а прямо под не бросающейся в глаза вывеской «Куб», внутрь помещения, где музыка слышалась все отчетливее.

Он понятия не имел, кто сегодня выступает, да и не знал даже, что сегодня есть выступления – хотя стоило догадаться, когда это сцена Куба пустовала по воскресеньям. Группа на сцене звучала даже неплохо – да и судя по количеству людей в зале, обладала достаточным количеством фанатом.

С удовольствием Винсент видел, как удивленно округлялись глаза Фэй. И все же это место было клубом, не таким пафосным, как место Дэнни, да и девицы вокруг шестов здесь никогда не извивались. Куб не был для широкой публики, скорее, для тех, кто хотел послушать пока еще не известные группы и провести вечер – не в компании красотки, мартини и кокаина, а с пивом и роком.

Фэй явно нравилось это место. Она непритворно восхищалась, пока Винсент показывал ей зал, отводил во второй зал для отдыха, в служебные помещения. Экскурсию он закончил в вип-зоне, где стояли столики, было относительно тихо, и можно было спокойно смотреть на выступающую на сцене группу.

Облокотившись на перила, Фэй с удовольствием смотрела вниз и легко качала головой в такт музыке.

– Ты рассказывал о Кубе, но я не думала, что он… такой.

Винсент надел очки и тоже подошел к перилам. Вокалист группы бархатным голосом выводил какую-то томную балладу, от которого девочки в первых рядах в восторге пищали.

– Каким – таким?

– Неформальным. Мне казалось, что клуб братьев Уэйнфилдов должен быть дорогим, роскошным, а напитки в баре подает голая девица.

Они одновременно посмотрели на бар, где мускулистый парень вовсю смешивал напитки, показывая девицам свои татуировки. Винсент рассмеялся:

– Как видишь, Куб совсем не такой. Мне хотелось сделать его в меру андерграундным, но не совсем трэшовым. Считаю, что вышло. Хотя предпочитал никогда не афишировать, что он мой.

– Почему же?

– Мне нравилось приходить сюда как в убежище. Забывать, кто я и зачем.

– Но мне кажется, в последнее время ты не очень-то часто тут бывал.

– Да. Какое-то время я постоянно бывал в Кубе. Потом меньше, появились… другие приоритеты. Позже почти каждую пятницу. Потом… так вышло, что нет.

– Зря, это же отличное место! – Фэй с восхищением огляделась. – Будь у меня такое, тут бы и жила.

– Что ж… он твой.

– Что?

– Формально, конечно, мой. Я владелец, я инвестирую деньги… но мне нужен вменяемый управляющий. Последнего директора пришлось уволить на днях – мало того, что он давно перестал заниматься клубом, так я еще застал его вдрызг обкуренным с несовершеннолетней девицей в подсобке.

– И ты хочешь, чтобы я управляла твоим клубом?

– Почему нет? Этому месту давно не хватает хозяина, а я не могу заняться им в полной мере, дел в издательстве меньше не становится.

Фэй смотрела на Винсента удивленно, и он понял, что она готова отказаться, поэтому поспешил пояснить:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги