После ссылки на авторитет целой философской школы Артур решил не спорить. Тем более, история показалась интересной для читателей. Полисмены лишь публично призывали к бдительности. А в «Зеркале» появится описание личности убийцы.

— Профессор Дэвис, как вы думаете, душитель может быть представитель фабричного народа?

Над этим вопросом Аарон заметно задумался. Опустил подбородок на сцепленные руки, перевел взгляд с собеседника куда-то на потолок. Артур дал профессору время на раздумье. Вряд ли в тепличных условиях престижного университета тот часто встречал уродцев. Для Дэвиса новый тип людей был скорее абстракцией, антропологическим феноменом.

Воспользовавшись паузой, Уилсон вернулся на первую страницу сегодняшних записей и скользил взглядом по строкам. Пожалуй, по итогам визита получится выдать неплохой материал.

Наконец, профессор заговорил.

— Я не думаю, что это выходец из фабричного народа. Можно сказать, в глазах общественности они как бы наполовину чужаки. Да, они носители нашего языка и культуры. Но разительно отличаются внешне. Всегда остаются на виду и привлекают внимание.

— Но шанс сохраняется? — осторожно уточнил Артур, делая пометку.

— Вероятность относительно небольшая, но есть. В сердце своем они точно такие же люди, как и мы. Возьмем, к примеру, ваш рассказ о последнем убийстве. Мне приходилось напоминать себе, что ваш спутник Джеки происходит из фабричных людей. По описанию поступков он ничем не отличался от обычного человека.

— Хорошая мысль, профессор. Обязательно донесу ее до читателей.

На этом их беседа подошла к концу. Артур на прощание взял с Дэвиса обещание, что тот не откажется от своих слов после публикации статьи в «Зеркале».

История с «Океаническим обществом рыбной и прочей ловли» научила журналиста всегда брать у собеседников хотя бы устное согласие повторить слова публично. Конечно, надежнее всего было заручиться письменными обязательствами. Но в подобно случае потребуется согласовывать готовый результат с профессором. А Артур по опыту знал, насколько специалисты любят углубляться в неважные для массового читателя подробности и уточнения. Что замедляло выпуск материала в печать.

— Хорошего дня, профессор Дэвис. От лица редакции и себя лично благодарю вас за помощь.

— Доброго пути, мистер Уилсон, — Аарон протянул ладонь на прощание. — Надеюсь, моя гипотеза принесет реальную пользу. Буду ждать следующего выпуска «Зеркала». Миссис Смитсон проводит вас.

Артур ответил на рукопожатие, дождался прислугу и следом за ней отправился ко входной двери в коттедж. Вышел наружу, миновал арку-челюсть и оказался на улице памяти лорда Гогшира. Огляделся, вспоминая откуда пришел. И отправился в центральный квартал Ковершайна.

Благополучие жителей во многом зависело от учившихся в университете студентов. Поэтому главные улицы городка практически полностью были отданы пабам. Артур прошелся, выбирая место, где можно будет поработать в ожидании поезда.

Заметил нанесенное на стеклянную витрину название «Белая лошадь». И над дверью — вывеска, выполненная в форме стилизованной кобылы, выкрашенной в белый цвет. Все выглядело логично, за единственным исключением. Фигура была подвешена вверх ногами. А крепежные кольца проходили сквозь копыта.

Впрочем, все необычное вывеской и заканчивалось. Внутри паб выглядел как типичное рассчитанное на молодежь заведение. Обеденное время прошло, а для вечерних посиделок было слишком рано. Поэтому посетителей насчитывалось немного, основная часть старомодных больших столов на восемь человек оказалась свободна.

Артур взял тарелку жареной картошки и еще одну с вареными бобами. Сел за стол рядом с окном и погрузился в записи. Для удобства вырвал несколько чистых страниц из блокнота, чтобы не пришлось каждый раз листать, сверяясь с заметками.

В пабе журналист пробыл до вечера. Постепенно за соседние столы рассаживались прилично одетыми молодыми мужчинами. Когда свободные места закончились, у Артура спросили разрешения подсесть три студента, судя по приколотым на лацканах значкам — с философского факультета.

Уже уставший от работы с материалом Уилсон не удержался и прислушался к разговорам случайных соседей. Но студенты не упоминали профессора Дэвиса и не удалось понять, как его воспринимали ученики. Уважали или же считали чудаком.

Также в разговоре не обсуждали последнее убийство. Значит, новость еще не достигла относительно близкого к столице Ковершайна.

В какой-то момент Артур не сдержался и повернулся к студентам, сидевшим с ним за одним столом. Он снова повторил в голове разговор с профессором, вспомнил обстановку кабинета и глобус. Решил все-таки проверить, как к Дэвису относились ученики.

— Господа, добрый вечер. Артур Уилсон, журналист газеты «Зеркало Ландариума». Вы знакомы с профессором Аароном Дэвисом?

— Возможно, — осторожно ответил сидевший рядом рыжий студент. — Смотря что вы хотите узнать.

— Я встречался с профессором сегодня в полдень. Обсуждали его теорию.

— А, так вы про раскопки? Слишком долго добирались. Все закончилось еще прошлым летом. Безуспешно, сами понимаете.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже