Кинг был человеком крупным, сильным, обученным различным приемам необходимой обороны и задержания преступников. Он быстро опустил руку и выхватил из ножен нож. Выгнув руку над своим плечом, он изловчился и ткнул острием в голову Ланса. Парень отвел голову, но ослабил хватку.

Кинг схватил его другой рукой за запястье и ослабил давление цепи на свою глотку, а потом с грубой силой толкнул Ланса вперед и зажал его запястье под своей ключицей. Ланс потерял равновесие.

Следующий выпад ножа целился ему в глаз. Ланс отвернул голову. Но его руки уже затряслись. Грудную клетку опалила агония. Истощенный, переохлажденный, раненный, Ланс почти исчерпал свои силы.

Сейчас или уже никогда!

– Последний шанс! – прохрипел он в ухо шерифа. – Брось нож!

Ответом Кинга стал еще один взмах ножом ему в лицо.

Ланс отпрянул, стараясь не выпустить шею Кинга. Будь у него обе ноги невредимые, он бы вперил одно колено в спину шерифа как рычаг. Но с его ранами он и так с трудом держался на ногах.

Нож снова метнулся к его голове. Металл блеснул в уголке глаза ярко и злобно – лезвие проскочило всего в нескольких миллиметрах от глазного яблока и всадило свое жало парню в бровь.

Шериф крякнул и с силой дернул Ланса за запястье, пытаясь высвободить своему горлу пространство для дыхания. Ланс положил кисти на плечи Кинга и стал сжимать их внутрь. Если бы ему удалось как следует сдавить шею шерифа, он бы перекрыл приток крови к его мозгу.

Но Кинг не собирался сдавать позиции. Тяжело пыхтя, он отвел нож и направил его под своей мышечной впадиной, целясь Лансу в живот. Лезвие обожгло его вспышкой тепла.

Ланс открыл рот – сказать Морган, чтобы она бежала. Он больше не мог удерживать Кинга. И не смог даже крикнуть. Остатки его сил утекли в шею Кинга.

Ели и сосны вокруг Ланса завертелись в диком хороводе. Дыхание перехватило. В глазах заискрились крошечные звезды. Зрение стало туннельным.

Они не справятся с шерифом. Он был быком. Ланс мог еще немного продержаться, но прикончить Кинга – уже нет.

У уха Ланса прозвучал стук, и шериф обмяк. Его тело скорчилось, и Ланс увидел Морган, стоявшую позади него, с винтовкой Кинга в руках. Она его вырубила!

Ну, вот и конец…

От облегчения его адреналин резко упал, оставив в теле слабость и дрожь.

Ланс расцепил пальцы на шее шерифа. Под тяжестью падающего тела он потерял равновесие и упал сам. На бок. Его плечо ударилось о припорошенную снегом землю. Ланс перекатился на спину. И, не обращая внимания на снежные хлопья, засыпавшие его лицо, направил взгляд в темное небо и заснеженные вершины елей.

А потом его глаза обратились на Морган.

Она стояла над лежавшим ничком шерифом, направив AR-15 прямо в голову Кинга. Темные волосы обвивали ее лицо, а вокруг вихрился снег. В секундном головокружении она показалась Лансу Чудо-женщиной.

Это все кислородное голодание…

– Что теперь? – дрожа всем телом, спросила Морган. Судя по всему, она еле удерживала винтовку в руках.

– Прикрой меня. Пристрели его, если только шевельнется. – Ланс с трудом поднялся на ноги. Проверив пинком ноги, в сознании ли Кинг, он взял его пистолет и поискал на ремне ключ от наручников. Найдя его, Ланс он отстегнул наручники со своих запястий и, отшвырнув их в сторону, снял с Кинга всю верхнюю одежду, перекатил к основанию дерева, заломил его руки за ствол и защелкнул наручники. А затем подобрал его нож и обыскал все карманы шерифа.

Потом взял его тулуп, подошел к Морган, снял с ее запястий наручники и накинул тулуп ей на плечи. Морган сунула руки в рукава, и Ланс застегнул его на молнию по самый ее подбородок. А сам надел на себя рубашки шерифа – тонкую, базовую, и флисовую, на молнии. Они все еще хранили тепло тела Кинга.

Тепло есть тепло.

Отставив винтовку шерифа, Морган сунула руки в карманы его тулупа и стала доставать из них все, что обычно берет с собой хороший лесник, отправляясь в лес: протеиновые батончики, фонарик, компас, светоотражающее спасательное одеяло.

– Спички! Мы можем развести костер!

А еще Морган нашла в кармане Кинга пистолет, явно не являвшийся табельным. Она опустила его обратно в карман.

– Мы заполним ее снегом, пускай тает, – потрясла она пустой бутылкой из-под воды.

– Я не хочу проводить здесь ночь, – сказал Ланс. Ему чертовски хотелось выбраться из этого проклятого леса. Но его ребра гудели так, словно его переехал автомобиль.

– А далеко мы от ближайших домов? – спросила Морган.

Ланс осмотрелся:

– Сказать по правде, точно не знаю. Похоже, мы ушли не слишком далеко. Возможно, несколько миль.

– Мы оба переохлаждены и рискуем получить обморожение, – сказала Морган. – Согреться – наша первая задача. Я голосую за временное убежище и костер. Нам надо восстановить силы. Я сейчас и мили не пройду.

Ланс кивнул. Морган была права. И дышать ему становилось все больнее.

Морган покосилась на распластанное тело шерифа:

– Он замерзнет до смерти, если мы его тут оставим.

– Наверное. – Ланса это совсем не тревожило. – После всего, что он сделал, он заслужил замерзнуть до смерти.

– Именно так сказал бы и Кинг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Похожие книги