Вигор отмахнулся и бросился к двери. Повернув ручку, он убедился, что дверь не заперта. Слава богу! Ведь запасного ключа у него не было.

Он толкнул дверь, но она не открылась. Вигор навалился на нее всем своим весом, но эффект оказался таким же. Тогда, отойдя на несколько шагов, он кинулся вперед и ударил в дверь плечом. Все его тело пронзила острая боль, но дверь не поддалась, словно была подперта чем-то с другой стороны. Потирая плечо и морщась от боли, Вигор повернулся к генералу:

— Тут что-то не так!

22 часа 08 минут

Рейчел, не мигая, смотрела на таймер. До взрыва оставалось меньше минуты.

— Отсюда должен быть другой выход, — пробормотала она.

Грей покачал головой, лишая ее ложной надежды.

Однако Рейчел не собиралась сдаваться. Пусть она не разбиралась в инженерных премудростях и не умела обезвреживать бомбы, зато она хорошо знала историю Рима.

— Здесь нет костей, — неожиданно заявила она.

Грей посмотрел на нее так, будто она совсем свихнулась.

— Кэт, — проговорила Рейчел, — ты говорила, что после того, как этот механизм был установлен, кто-то должен был вытащить стабилизирующие штифты, чтобы закрыть трап. Верно?

Кэт молча кивнула, и Рейчел обвела всех торжествующим взглядом.

— Значит, этот человек оказался бы замурованным здесь и был бы обречен на смерть. Но где же в таком случае кости? Он должен был давно истлеть и превратиться в скелет, но никаких скелетов я тут не вижу.

Грей сжал кулак.

— Второй выход, — выдохнул он.

— Именно это я только что и сказала, — улыбнулась Рейчел и достала из кармана коробок спичек. — Нам остается только найти его. Это должен быть какой-нибудь тайный ход.

Монк подошел ближе и тоже достал спички. Через три секунды у каждого в руках оказалось по горящей спичке. По их пламени им предстояло обнаружить, откуда в пещеру поступает воздух — там и будет находиться выход из этой заминированной мышеловки.

Рейчел нервно заговорила:

— Ватиканский холм получил свое название в память о предсказателях судьбы, которые обычно собирались здесь. Vates на латыни означает «пророк». Как и многие оракулы того времени, они прятались в пещерах вроде этой и изрекали предсказания.

Рейчел поднесла руку со спичкой к стене и медленно пошла вперед. Пламя даже не колебалось. Ей не хотелось смотреть на таймер, но она все же не удержалась.

00: 22.

— Может, он слишком плотно закрыт? — предположил Монк.

— Конечно, — не обратив на него внимания, продолжила Рейчел, — в большинстве своем эти оракулы были шарлатанами. Почти у каждого из них был помощник или, точнее говоря, сообщник, который прятался в потайном ходе и по условному сигналу начинал вещать оттуда загробным голосом, выдавая себя за духа. Такие же фокусы использовали медиумы во время спиритических сеансов, получивших широкое распространение на грани девятнадцатого и двадцатого веков.

— Только тогда «дух» обычно прятался под столом, — вставил Грей. Он присел у плиты из гематита и поднес горящую спичку к ее краю. Пламя задрожало и стало метаться из стороны в сторону. — Вот он, ход! Поторопитесь!

Впрочем, никого из них не нужно было подгонять.

00: 15.

Эти цифры были убедительнее любых понуканий.

Грей и Монк ухватились за край каменной плиты и поставили ее на попа. Под ней оказалось темное отверстие. Кэт встала на четвереньки и заглянула туда.

— Тут узкий туннель, — сообщила она.

— Полезай туда! — приказал Грей.

Кэт махнула рукой Рейчел, предлагая ей спускаться первой. Та сунула в отверстие ноги и стала спускаться. Это было несложно, поскольку спуск был довольно крутой. За ней последовала Кэт. До взрыва оставалось четыре секунды.

Монк стоял, упершись ногами в края отверстия, и, подобно Атланту, держал на своих плечах гематитовую плиту. Грей нырнул в туннель между ногами товарища, успев крикнуть:

— Прыгай, Монк!

— Мне не нужно повторять дважды, — ответил тот и, сдвинув ноги, прыгнул в темноту.

Плита с глухим стуком упала на прежнее место, запечатав вход в подземный туннель.

— Вниз! Вниз! — кричал Грей.

Сверху донесся приглушенный звук взрыва. Языки огня проникли в туннель по периметру закрывавшей его плиты, словно пытались во что бы то ни стало добраться до убегающих людей. Монк выругался.

Спуск становился все более крутым, и Рейчел скользила по темному туннелю все быстрее. Вскоре она уже не могла контролировать скорость и неслась по узкому проходу, как по желобу бобслея. До ее слуха донесся какой-то монотонный звук. Грохочущий звук водного потока.

О нет, только не это!

22 часа 25 минут

Четверть часа спустя Грей помог Рейчел выбраться из реки. Ежась от холода, они стояли на берегу Тибра. У Рейчел зуб на зуб не попадал. Грей обнял женщину, прижал к себе и стал массировать ее плечи и спину, пытаясь хоть немного согреть.

— Я… Я в-в-в п-порядке, — пробормотала она, пытаясь сдержать дрожь, но не отодвинулась от Грея, а, наоборот, еще теснее прижалась к нему.

Из реки на берег выбрались Кэт и Монк, промокшие до нитки и перепачканные в тине.

Перейти на страницу:

Похожие книги