Еще издалека, подходя к входу на пляж, я заприметил Наташу. Что ж, она действительно не совсем вписывалась в понятие Юрки «девушка на одну ночь»: невысокая, русоволосая, волосы по плечи, очень хрупкая, поэтому выглядит значительно моложе своих лет. Никогда не подумал бы, что у нее есть взрослая дочь. Интересно, кстати, где она? Вроде у детей должны быть каникулы…
Наташа, в ярком желтом топе и зеленых бриджах, сидела в плетеном белом кресле под огромным зонтом. Лицо ее было усыпано веснушками. Если честно, я ее совсем по-другому себе представлял. Вполне милая девушка. Обычная. С определением «атомная война» Юрка, конечно, погорячился.
– Вы Наташа? – обратился я к девушке.
– А что? – испуганно спросила та.
– Мне нужна Наташа, – скрывая раздражение, продолжил я.
– Я Наташа, – застенчиво ответила девушка, поднимаясь с кресла.
– Супер! – кивнул я. – Меня зовут Костя, я здесь по просьбе Юры.
Наташа густо покраснела.
– Дело в том, что вы заперли моего друга в квартире, а у него с утра очень важная деловая встреча.
– Да вы что! – пискнула Наташа.
– Увы, – буркнул я. Мне хотелось в номер, спать.
– Тогда я сейчас сбегаю открою! – засуетилась маленькая Наташа. Она едва доставала мне до плеча. – Мой дом здесь недалеко, через дорогу.
– Превосходно, – улыбнулся я.
Я исполнил служебный долг и могу возвращаться в отель.
– Вы ведь посидите здесь за меня? – уже на ходу бросила Наташа.
– Чего-чего, простите? – не понял я.
Наташа обернулась.
– Ну… посторожите… – растерянно произнесла она.
– Зонтик и кресло? – удивился я.
– И вывеску!
Под вывеской подразумевалась огромная картонка, на которой маркером было старательно выведено: «Косички. Недорого».
– Валяйте, – махнул я рукой, усаживаясь в кресло. Хоть зонт от солнца есть, и на том спасибо.
Наташа кивнула мне с благодарностью и понеслась, видимо, в сторону дома. Надеюсь, она быстро…
Не успел я вытянуть ноги и расслабиться, как к «моей палатке» подошла полная женщина в раздельном купальнике. За руку она вела свою маленькую копию – пухлую девчонку лет двенадцати.
– Мужчина, почем косы плетете? Недорого – это сколько? – громко осведомилась она. Так громко, что, мне кажется, нас слышал весь пляж.
– Я не плету косы, – ответил я сдержанно, – сейчас придет девушка, она вам поможет.
– Для чего вы тогда тут расселись так важнень-ко? – грубо продолжила отдыхающая. – Вводите людей в заблуждение!
– Я не поняла, косички будут или нет? – басом осведомилась девочка.
Эти две «клиентки» слова мне не давали сказать. Тут я заметил, что мимо нас прошла Кристина. Девушка с интересом взглянула на меня.
– Мы тут третий день, и вы нам косы заплести не можете! – разъярялась женщина. – То очередь огромная, то на месте никого нет, то сидит тут посиживает и не плетет!
– Мне надо-то всего несколько штучек! – поддакнула девочка. – Чтоб вот тут, вот тут и тут одна.
– И мне так же! – продолжила женщина.
Но чем я мог им помочь?
– Подойдите через полчаса, – сказал я.
– Или плети нам косы, или не вводи людей в заблуждение! – взвизгнула женщина и воинственно надвинулась на меня. Кажется, она собиралась вот-вот вцепиться в мое кресло и силком прогнать меня оттуда. По-моему, ей бы не повредил Наташин зонт, наверняка бедняге напекло голову.
На секунду я встретился взглядом с Кристиной. Девушка засмеялась и помахала мне на прощание. Отлично, она видела эту «веселенькую» сцену. Черт, где же Наташа?
Наконец тетка от меня отстала. Кажется, на пляже открылась палатка с пончиками, поэтому мать и дочь переметнулись туда. Я же, от греха подальше, убрал картонную табличку с надписью «Косички. Недорого». Утро мое явно не задалось. Надеюсь, день и ужин пройдут отлично.
И почему я не догадался обменяться с Женькой номерами телефонов? Теперь тащусь в самую жару на причал, чтобы найти девчонку и предупредить ее, что наша с Кристиной морская прогулка отменяется.
Миновав несколько белоснежных яхт, глядя на которые оставалось лишь пускать слюни, я нашел Женькино плавсредство. Вид у ее лодки был плачевный. Признаться, не такое судно я себе представлял. И задуманные ранее шампанское и клубника точно сюда не вписались бы. Это даже хорошо, что у Кристины морская болезнь. Женька, одетая в белый сарафан, маячила мне с палубы этой облупившейся от старости яхты.
– Сколько же этой развалюхе лет? – крикнул я девчонке вместо приветствия.
– На вид твоя ровесница! – недолго думая над ответом, парировала Женька.
Я поднялся на борт.
– А ты чего такая нарядная? – улыбнулся я Женьке.
Этот светлый сарафан очень ей шел. И все было бы хорошо, если б Женя вновь не натянула на голову выцветшую панаму.
– Нравится? – радостно спросила Женька. – Ну так я сегодня капитан судна! Буду вас катать. А где эта твоя ненаглядная… Карина?
– Кристина, – поправил я. – Она не придет. У нее морская болезнь. Я, собственно, тебя предупредить зашел.
Я видел, как вытянулось лицо Жени. Девчонка явно очень расстроилась.
– Как жа-а-алко, – протянула она, – мне знаешь каких трудов стоило лодку взять?
Я помолчал немного, а потом спросил:
– А индивидуальные прогулки вы устраиваете, капитан Немо?