– Почему я должен бояться маленького спотыкающегося слепого мальчика? – вновь повторил Младший, но на этот раз уже другим тоном, потому что внезапно почувствовал: и этот мальчик не так-то прост, он тоже знает, знает многое из того, что доступно этой странной девочке.

– Потому что я – вундеркинд, – ответил Бартоломью и бросил банку с рутбиром.

Банка попала Младшему точно в лицо и сломала нос, прежде чем он успел увильнуть.

В ярости он дважды нажал на спусковой крючок.

* * *

Пробегая мимо арки в гостиную, Том увидел Джейкоба, сидящего в кресле под торшером, словно заснувшего над книгой. Да только перерезанное горло и кровавое пятно на рубашке ясно указывали на вечный сон.

Привлеченный голосами на втором этаже, Том взлетел по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. Мужчина и мальчик. Каин и Барти. Налево, в коридор, потом в комнату направо.

Наплевав на правила стандартной полицейской процедуры, Том метнулся к двери, переступил порог, увидел, как Барти бросает банку с газировкой в обритую голову и покрытое шрамами лицо неузнаваемо изменившегося Еноха Каина.

Мальчик упал и откатился в сторону, едва бросив банку, предчувствуя грядущие выстрелы. И действительно, пули вонзились в дверной косяк на уровне колен Тома.

Подняв револьвер, Том дважды нажал на спусковой крючок, но вот тут выстрелов не последовало.

– Боек-то спилен. – Ухмылка Каина сочилась ядом. – Я об этом позаботился. Я надеялся, что ты прибежишь сюда и успеешь увидеть последствия своих глупых игр.

Каин прицелился в Барти, но, когда Том бросился к нему, навел пистолет на него. Пуля убила бы Тома, в наилучшем случае тяжело ранила, да только Ангел скатилась с дивана за спиной Каина и сильно толкнула его, сбив прицел. Убийца пошатнулся, потом замерцал.

Исчез.

Провалился сквозь какую-то дыру, какую-то щель, какой-то разрыв, размерами куда больше тех дыр, щелей, разрывов, через которые Том метал свои четвертаки.

Барти не мог этого увидеть, но каким-то образом он узнал, что произошло.

– Ну ты даешь, Ангел, – прокомментировал он.

– Я отправила его туда, где нас нет, – объяснила девочка. – Он вел себя грубо.

Том оцепенел:

– Значит… когда ты этому научилась?

– Только что. – И пусть Ангел пыталась говорить ровным голосом, ее всю трясло. – Не уверена, что получится еще раз.

– Пока ты не уверена… будь поосторожнее.

– Хорошо.

– Он вернется?

Она покачала головой.

– Обратно пути нет. – Она указала на альбом для рисования, лежащий на полу. – Я запихнула его туда.

Том посмотрел на рисунок девочки, очень неплохой, учитывая ее возраст. По его коже побежали мурашки.

– Это…

– Большие жуки, – кивнула девочка.

– Их много.

– Да. Это плохое место.

Барти поднялся:

– Эй, Ангел.

– Что?

– Сейчас ты сама бросила свинью.

– Пожалуй, что бросила.

Дрожа от страха, не имеющего ничего общего ни с Каином Младшим и разящими пулями, ни даже с воспоминанием о Джозефе Креппе и его страшном ожерелье, Том Ванадий закрыл альбом и положил его на диван у окна. Раскрыл окно, и в комнату ворвался шелест дубовых листьев.

Поднял на руки Ангел, потом Барти:

– Держитесь крепче.

Вынес их из комнаты. Спустился по лестнице, вышел из дома во двор, под дуб, где они могли подождать приезда полиции и где не могли увидеть, как сотрудники службы коронера выносят тело Джейкоба через парадную дверь.

А полиции, решил Том, они расскажут, что пистолет Каина заклинило, когда Том ворвался в комнату Барти. Слишком трусливый для рукопашной, Стыдливый Убийца бежал через окно. И вновь оказался на свободе.

Последнее полностью соответствовало действительности. С маленьким уточнением: на свободе, но не в этом мире. А в том, куда он попал, ему более не удастся найти легкие жертвы.

Оставив детей под деревом, Том вернулся в дом, чтобы позвонить в полицию.

Его часы показывали 9:05. Утро этого знаменательного дня только начиналось.

<p>Глава 82</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book. Дин Кунц

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже