— Сиди здесь, Хиро, — сказала она мне, — до выхода я сама доберусь. А ты…
Она уцепилась взглядом за официантку.
— Проводи меня к хозяину этого заведения.
Даже интересно, о чём она будет разговаривать с Люсиль, если застанет её на месте.
И как, чёрт возьми, она нашла меня в Кабуки-тё? Вот честное слово, Токио — большая деревня.
Как бы я не хорохорился, время, проведённое с Накулдзимой Момо, вымотало меня до донышка. Так что я сказал Миги, что полчаса отдохну, и поплёлся полежать на ковролине в гримёрке.
Гримёрку я выбрал только потому что в ней в это время никого не было. Хосты тусили в комнате отдыха, а Педро с командой приходили на пару часов перед сменами. Так что я умудрился даже подремать несколько минут перед тем, как меня разбудил звонок на телефоне.
Незнакомый номер. Я нахмурился. Неужели Люсиль дала мой номер моей буйной сестре? Но нет, это оказался господин Яма.
— Ты где, Дзюнти? Мы тебя потеряли.
— В гримёрке. Сейчас спущусь.
Наш бригадир сидел в комнате охраны. Стойка с мониторами, пара кресел и стол, на котором отпечатались несмываемые следы кружек с чаем. Сам господин Яма сидел на специально для него сделанной табуретке — другие стулья под его весом слишком быстро ломались.
— Ты в порядке, Дзюнти? Ко мне подходила госпожа Накулдзима, выпытывала твоё настоящее имя. Скажи мне честно, от неё нужно ждать неприятностей? Жаль, конечно, терять такую щедрую клиентку. Она тут за вечер могла по сотне тысяч оставлять. Но только скажи — и её сюда больше не пустят.
— Думаю, проблем быть не должно, — я постарался сказать это как можно искреннее. — Госпожа гостья спутала меня со своим сводным братом, к которому испытывает необъяснимую ненависть. Полагаю, ей будет полезно со мной провести несколько вечеров и справиться с этими эмоциями.
— Говоришь как какой-то психолог, малыш Дзюнти, — проворчал бригадир.
Он помолчал, глядя на меня. Потом сказал:
— Иди-ка ты отдыхать, парень. Юдзи больше с тобой ходить не будет — господин лейтенант Ёсида уладил конфликт. На этом всё.
— Но я ещё могу поработать…
— Я сказал иди отдыхать! Ты себя в зеркале видел? Распугаешь мне тут всех. Всё, до завтра.
Мне ничего не оставалось делать, как поклониться и свалить из “Золотого павлина”.
И неожиданно для себя я понял, что не знаю чем заняться. Так что просто побродил по Кабуки-тё, разглядывая дома и людей, толпами наводнивших квартал развлечений. И как-то незаметно ноги сами привели меня к ресторану “Сытная еда и напитки господина Хозуки”. А я и забыл, что полное название у него такое.
Ну а раз я всё равно свободен — почему бы не заглянуть внутрь. Не так ли, внутренний Хиро? Давай порадуем Надесико.
Внутренний Хиро был только за. Подозреваю, что он меня сюда и притащил.
В зале меня ожидал ещё один сюрприз за сегодняшний день. Едва я вошёл и услышал приветствие администратора (сегодня там была незнакомая мне официантка с двумя смешными косичками), как увидел за столиком в глубине зала уважаемого босса якудзы господина Такуми Горо, обедающего в компании с таким же типом в костюмчике. Господин Такуми, наряженный в роскошное кимоно цвета индиго, к сожалению, тоже меня увидел. И поманил к себе кивком головы.
Делать было нечего, я пошёл к нему с радостью осуждённого на казнь через отсечение головы. Сел рядом с якудзой в костюме.
— Добрый день, господин Онода.
Какой же он добрый? Тем не менее я ответил боссу тем же.
— Мне кажется, что мы с тобой договорились, — не торопясь произнёс господин Такуми, — что ты будешь держаться от моей дочери подальше.
— Так оно и было, уважаемый господин Такуми, — согласился я с очевидным.
— Алиса вчера не ночевала дома, — поделился уже известным мне фактом господин Такуми.
Я кивнул.
— Скажи мне, как так получилось, что ты живёшь в квартире моего сына, работаешь в клубе моей супруги, и трахаешь мою дочь? И это через три дня после того, как я прогнал тебя из своего дома, господин Онода?
Мне конец. Я понял это настолько отчётливо, насколько видел синюю завитушку татуировки, выглядывающей из-под рукава кимоно уважаемого господина босса якудзы.
— Полагаю, так сложились звёзды. Но у меня есть уточнение: вашу дочь я не трахаю.
Хотя меня это не спасёт, я так думаю.
— Ты жив только потому, что твой совет, — господин Такуми махнул рукой в сторону кухни, — зайти сюда пообедать, действительно помог. Алиса перестала меня игнорировать в моём собственном доме. Я это ценю.
Я промолчал. Якудза справа от меня сидел и вовсе неподвижно, как статуя. Полагаю, ему приходилось участвовать и не в таких историях.
— Скажи мне вот что, Онода.
Такуми Горо отложил палочки в сторону и соединил пальцы в замок.
— У тебя есть ещё какие-нибудь полезные советы?
Что? Что, простите? Я не ослышался?
— Того, что вы делаете, пока что достаточно, — автоматически выдал я. — Не нужно форсировать события. Человеческие отношения требуют времени на то, чтобы окрепнуть.
Господин Такуми хмыкнул. И посмотрел на официантку, которая за нами всё это время наблюдала.
— Ты. Принеси сюда бутылку саке и еду для господина Оноды. И позови Алису.