— Я не настолько хорошо его знаю. Но — да, Скарлет. Он мне нравится. У нас оказалось намного больше общего, чем я ожидала. Просто я почему-то думала, что… — Она отвернулась. — Неважно.

Раздался рев мотора, и сразу после она увидела, как напротив их дома притормозил черный спортивный автомобиль.

— Кто-нибудь из твоих знакомых водит черный «БМВ»? — спросила она Скарлет.

Сестра встала и подошла к перилам веранды. Полуденный ветерок слегка раздувал подол ее платьица в бело-розовую полоску.

— Нет, никто.

Пока затихал мотор, Саванна, опершись локтем о подлокотник качелей, с прохладным любопытством посматривала на машину. В течение нескольких долгих секунд оттуда никто не выходил, а когда наконец-то вышел, то у нее от шока сам собой распахнулся рот.

— Это что…? — спросила Скарлет, вихрем разворачиваясь к Саванне.

— Да, — выдохнула Саванна. Ее сердце забилось как сумасшедшее, и внутри все перевернулось от волнения. — Это он.

Ашер захлопнул дверцу. Низко опустив голову, он быстро обошел машину, открыл маленькую калитку и зашагал по кирпичной дорожке вперед. На миг взглянув вверх, он заметил Скарлет, которая, разинув рот, смотрела на него с верхней ступеньки крыльца.

— Вы, очевидно, Скарлет, — сказал он, протягивая левую руку. — Милый сарафан.

Услышав его голос и выбор приветствия, Саванна, не выдержав, широко усмехнулась. Неотесанно? Идеально! Она расплела ноги и встала, желая, чтобы мир вокруг перестал вращаться так быстро.

— С-спасибо, — пролепетала Скарлет и, пожав ему руку, встревоженно покосилась на сестру.

Проследив за ее взглядом, Ашер нашел глазами Саванну.

— Я… Я пойду, чтобы вы… — Скарлет развернулась, упорхнула в дом, и за ней захлопнулась сетка.

Ашер стиснул челюсти, и Саванна увидела, каким диким был его взгляд. Боже, невозможно представить, чего ему стоило превозмочь себя, чтобы приехать. Она мигом забыла и о блондинистой шлюшке, и о своих разрушенных надеждах. Простерла к нему руку, и он, приняв ее, обошел столик и сел рядом с ней на качели. Как только израненая сторона его лица оказалась обращена к дому, он расслабился. Но совсем чуть-чуть.

Саванна повернулась к нему лицом и при этом случайно задела коленкой его бедро. Оно было твердым как камень, и по ее телу прошла дрожь.

— Что вы здесь делаете? Вы же все отменили.

— Я ничего не отменял. Это мисс Поттс, и я уже высказал ей все, что думаю по этому поводу. Я чуть не убился по дороге, чтобы добраться домой вовремя и увидеть вас, и… — Он замолчал и стиснул челюсти, словно сказал лишнее. — Я не хочу, чтобы вы думали, будто я могу вас подвести.

— И вы поехали сюда?

В какой-то момент их руки нашли друг друга, и его большой палец принялся нежно поглаживать тыльную сторону ее ладони.

— Это было импульсивное решение.

— И трогательное, — сказала она. А потом, вспомнив, чем он занимался все выходные, забрала у него руку и, отвернувшись, уставилась перед собой. — Хотя я удивлена, что вы сумели втиснуть меня в свое расписание.

Он обнял ее за плечи, и она с трудом удержалась, чтобы не прислониться к нему, когда его пальцы начали легонько массировать ее плечо.

— Саванна, я был в Бетесде. В военном госпитале, где у меня был супер-секси ужин с… — Сузив глаза, она метнула на него косой взгляд и смутилась, когда увидела, с каким простодушием он на нее смотрит. С простодушием и, черт бы его побрал, с озорством. — …С моим другом, лейтенантом Барри Стивенсоном. Мы служили вместе. В Афганистане.

— То есть, вы не… в смысле, вы не были…

— Насколько я понимаю, мисс Поттс выставила мою невинную поездку в совершенно ином свете. Но мне невероятно приятно, что вам не все равно.

Горячий румянец покрыл ее грудь и шею и поднялся к щекам.

— Она дала мне понять, что вы…

— И я не знаю, зачем она это сделала. Я ни с кем… не общаюсь в таком смысле.

Жар, приливший к ее щекам, стал почти нестерпим, и она подалась к кувшину с холодным чаем и наполнила два стакана, ощущая пальцами приятную прохладу стекла. Какая же она дурочка. Полная идиотка. Ох, уж она приготовит к среде пару ласковых для Матильды Джей Поттс.

— Когда вы вернулись? — слабым голосом спросила она, делая глоток чая. Хотя она налила и ему, но он даже не притронулся к своему стакану. Его пальцы продолжали в божественном ритме массировать ее плечо. И ей хотелось, чтобы он не останавливался. Никогда.

— Пятнадцать минут назад.

Она оглянулась на него и склонила голову набок.

— И сразу поехали сюда?

С несколько сконфуженным видом он кивнул.

— Уже четыре.

— Уже четыре. — Качнув головой, она наморщила нос. — Когда вы отменили интервью, мы со Скарлет условились, что сегодня будем выбирать для меня платье подружки невесты. Я говорила вам, что в июле моя сестра выходит замуж?

— Доходили слухи.

— Мисс Поттс?

— Единственная и неповторимая.

— Надо бы нам за ней приглядывать, — заметила Саванна с усмешкой и с радостью увидела, как заискрился его здоровый глаз, когда он улыбнулся в ответ.

Наконец его рука соскользнула с ее плеча, и он передвинулся к краю качелей.

— Тогда я, пожалуй, пойду. Но, Саванна…

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная сказка

Похожие книги