- А это сказки, - мастер Бук с нежностью погладил открытые страницы, - в каждой стране свои сказки. Некоторые похожи, а есть и совершенно разные. В одной стране герой сказки может стать спасителем, а в другой стране его же изобразят как кровожадного злодея. А это сказки людей, очень смешные, - мастер перелистнул страницы и показал гравюру, где трехголовый дракон кого-то ел, – у них в сказках драконы едят девственниц! Хи-хи-хи, интересно, как качество мяса меняется от дефлорации. Простите, госпожа, не удержался. А вот это современные сказки, очень советую «Сказки дядюшки Котобуса»**. Они и смешные, и поучительные, и читаются легко и приятно. И, главное, понравятся и взрослым, и детям.

- А подскажите, мастер, как бы я могла купить эти книги, чтобы почитать их в тишине своего дома?

- Нет ничего проще, - библиотекарь с интересом посмотрел на юную девушку, - вы выберете книгу, потом мы обсудим качество бумаги, переплет, оформление обложки и наличие в книге гравюр и рисунков. В зависимости от этого сформируем цену. Если книги нужны срочно, то мы посадим несколько переписчиков одновременно, и тогда, конечно, придется приплатить за срочность.

- Я хотела бы все эти книги, - созналась Аля, - я жадная до книг.

- Похвальная жадность, - мастер понимающе улыбнулся, - мы здесь все жадины. Сколько ни дай, хочется еще. Но может, госпожа ищет что-то конкретное?

- Я хотела бы узнать что можно о брачных браслетах, - Аля погладила запястье, - почему он меняет цвет и форму плетения.

- На самом деле, это очень интересная, но малоизученная тема, - поморщился мастер, - я поищу в запасниках хранилища научные труды святых Мунга и Юнга. Как вы понимаете, такие браслеты не все люди видели, не в каждом поколении людей есть драконьи пары. Я в молодости интересовался этой темой. Тогда мне это казалось очень романтичным. Драконьи браслеты, по сути, живые, и отражают отношения партнеров друг к другу, но не хотелось бы быть голословным. Я посоветуюсь с коллегами, в каких книгах можно найти интересующую информацию. Вам очень срочно надо? Можно поговорить со жрецами в храмах стихий, может, они что-нибудь и вспомнят…

- Не переживайте, - Аля беззаботно махнула рукой, - они уже есть, так чего теперь-то торопиться?

- И то правда, - согласился библиотекарь, - пройдемте вниз, обсудим качество и сроки изготовления интересующих вас книг.

Они опять спустились вниз. Хана тихой мышкой шла следом и восторженно таращилась по сторонам. В углу большого зала стояла конторка, где Але показали и дали пощупать различные виды бумаги. Толстая, тонкая, полупрозрачная для отделения гравюр от текста. Различные виды брошюровки. Возможные варианты обложки, начиная от простых тканевых и кожаных и заканчивая драгоценными окладами с декоративными застежками и ажурными углами. Аля выбрала хорошую плотную бумагу и простой кожаный переплет. Они уже обговаривали детали, когда в магазин-библиотеку-хранилище-сокровищницу зашла… Дарина.

Вернее, она вплыла надменной павой. Аля ее в первый момент даже не узнала. Парчовое платье, красное с золотом, топорщилось складками и шелестело как чешуя. Большое декольте едва прикрывало ореолы сосков, а на пышной и явно поднятой груди лежало не менее помпезное ожерелье.

- Дарина! - не удержалась Аля.

Подруга в ответ, похоже только сфокусировала взгляд, чтобы увидеть людей вокруг себя и, узнав Алю, вначале улыбнулась, но заметив ее простое платье и отсутствие драгоценностей, брезгливо поджала губы, а когда увидела рядом Хану в простой одежде ехидно подняла брови и выдала:

- Я знала, что все именно так и будет. Не надо было перечить Повелителю, да будут стихии к нему благосклонны, а крылья сильны, не знаю, можно ли упасть ниже. Мой муж маг! Он сын Повелителя, магистр огня и возглавляет ковен магов! А ты? Жена дракона, какое убожество!

- Ты забываешься, Дарина, - Аля жестом остановила возмущенного мастера Бука и толкнула попой Хану, которая уже начала говорить «Да как вы смеете!», - мой муж дракон, а твой всего лишь сын дракона. И не важно, кто его отец, но он всего лишь человек, а у моего мужа золотые глаза и крылья!

- Ты всегда была мечтательной дурочкой, опять спрячешься от реальной жизни за книжкой? Пусть каждый сам расплачивается за собственную дурость! Да что с тобой говорить? Я здесь не для этого! - Дарина опять вздернула подбородок и теперь надменно посмотрела на мастера Бука, - мой многоуважаемый муж магистр Рист попросил меня заехать сюда и забрать книги, которые он заказывал, но вы так и не завезли к нему!

- Передайте своему многоуважаемому мужу, - в голосе мастера Бука слышалась откровенная желчь, - магистру Ристу, что он получит свой заказ, когда изволит рассчитаться за предыдущий.

- Да как вы смеете! - взвизгнула Дарина, - мой муж – уважаемый человек! Он сын Повелителя! Для вас честь делать книги для такого человека!

- Такую «честь» на хлеб не намажешь, - сладко протянул библиотекарь, - а магистр мог бы хотя бы продать ваше ожерелье, чтобы рассчитаться с долгом. Хотя он такой суммой всего долга не перекроет, но все же…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже