«Думай сам! — заорал его внутренний голос — Ищи это сраное решение!»

— Хьюго… — Теперь голос девушки звучал примирительно. — Вы должны отвезти меня в полицию. Как можно скорее. Эти люди убили полицейского, там, в гостинице, в глубине коридора. Полицейского, который помогал мне искать Тревиса в Португалии. Вы должны оставить нас с Алисой в каком-нибудь комиссариате. Потом, если хотите, я дам вам двенадцать часов, чтобы вы успели добраться до Испании или Франции…

Хьюго взглянул на нее ироничнее, чем сам того хотел:

— Вы что, смеетесь? Думаете, можете диктовать условия?

Его голос звучал жестко, и он решил сбавить обороты.

— Слушайте, барышня. Вы ранены, а мне надо отвезти девочку к ее отцу.

— Я вам сказала — адрес изменился!

— Знаю. Слышал.

— Так что же вы собираетесь делать? На это у Хьюго ответа не было.

— Пока не знаю, я как раз обдумывал ситуацию, когда вы меня прервали…

Девушка вздохнула.

— Слушайте, — снова заговорил Хьюго, — я вам верю, но вы должны кое-что понять, это очень важно.

Анита подняла на него удивленный взгляд:

— Что именно?

— Алиса не хочет обращаться в полицию. Она говорит, что мать тогда непременно вернет ее. У отца нет никаких юридических прав. Она мне сказала все это — слово в слово, — пока вы спали. Если хотите, пусть подтвердит.

Он сделал знак Алисе — чтобы вмешалась. Девочка повернулась к инспекторше, помедлила пару секунд, собираясь с духом.

— Анита… это правда. Если меня отвести в полицию, мама и ее адвокаты меня вернут, вы же знаете…

Хьюго закурил и протянул пачку «Кэмела» через спинку на заднее сиденье, девушка взяла сигарету, он дал ей прикурить и стал ждать ответа.

— Ладно… Вы правы. Мне сейчас не до споров… Что вы решили?

— Прежде всего мы отдохнем. И я еще раз осмотрю крупнокалиберную дырку у вас в руке… если не возражаете.

Осмотрев рану и удостоверившись, что повязка и швы в порядке, он взглянул на Аниту и улыбнулся:

— День или два обойдемся. Но потом я бы отвез вас в больницу…

— Кто вы?

— Хьюго — прозвище. Меня зовут Бертольд Цукор.

Он даже не взглянул на Алису, чтобы проинструктировать ее. Анита вроде пока не собирается проверять у него документы.

— Бертольд Цукор, — прошептала она.

— Хотите посмотреть документы?..

— Нет, нет, все в порядке. Как вы встретились с Алисой?

Хьюго посмотрел на девочку:

— Спросите у нее, пусть изложит объективную версию…

Женщина не ответила.

Он встал у машины, выпрямился, глубоко вдохнул чистый бодрящий воздух.

Поняв, что Хьюго не намерен нарушать молчание, Анита сдалась:

— Расскажи мне, Алиса.

Та встрепенулась, задумалась, вздохнула и начала:

— Значит, так. Когда я сбежала из магазина, мамины люди гнались за мной, и я спряталась в машине Хьюго. Вот. Случайно. Потом Хьюго увез меня и…

Он понял, что она колеблется, не зная, рассказывать ли о Витали, и едва удержался, чтобы не подмигнуть ей, когда она продолжила, «забыв» о Дюссельдорфе.

Он обошел машину, чтобы размять ноги. За его спиной девочка продолжала:

— Потом… Мы доехали до Испании, и на границе маминым людям удалось меня схватить, но Хьюго меня освободил, и мы добрались… Досюда, до Эворы…

Тороп улыбнулся. Вернулся к машине, сел за руль.

Казалось, молодая женщина пытается осознать услышанное. Ей нужно было свести все концы и найти решение запутанного ребуса.

— К северу от Каштелу-Бранку, в немецкой машине, нашли двух людей. Нашпигованных пулями. Ваша работа?

Он тоже старался соображать быстрее. Надо играть по-честному. В конце концов, двумя трупами больше, в его-то ситуации…

— Да. Эти типы поймали Алису. Довольно запутанная история. Мне пришлось вмешаться…

Она с любопытством смотрела на него:

— А чем вы вообще занимаетесь, господин Цукор?

Он не сумел подавить короткий смешок. Помимо его воли глаза хитро прищурились.

— Если честно, боюсь, нам не хватит ночи, чтобы решить эту загадку. Я и сам постоянно задаюсь вопросом…

Он увидел, как дрогнула мышца в углу красиво очерченного крепко сжатого рта. Намек на улыбку. Крошечная искорка дружелюбия во взгляде. Мимолетная, но очевидная. Она, похоже, ослабляла оборону.

— Теперь моя очередь спрашивать, если не возражаете…

Девушка молча кивнула.

— Что вы знаете о Тревисе? У вас есть хоть какие-то предположения о том, где он может быть?

— Я кое-что знаю о Тревисе, но не имею права рассказывать вам об этом. И я совершенно не представляю, где он может прятаться.

Хьюго подобрался. Надо было держать удар.

— Эй, просто дайте мне след. Поделитесь хоть чем-нибудь из ваших сведений. Чем быстрее я найду ее отца, тем скорее все это кончится, вы понимаете?

Анита задумалась на несколько минут:

— Да… Можно начать с корабля, который называется «Манта». Ангар. Площадка на побережье. Компания с тем же названием.

— Это все, что вам известно?

— Да, — солгала Анита, умолчав про мафию и наркотики.

— «Манта», — прошептал Хьюго.

Он посмотрел на часы на щитке. Через час взойдет солнце.

— Хорошо, поспим часок-другой, ладно? А на рассвете отправимся в путь.

— С чего вы собираетесь начать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лекарство от скуки

Похожие книги