— Господин во дворце царя Агесилая, — многозначительно сказал Никерат покидавшей паланкин Тире, — придётся подождать.

— Надеюсь, моя комната свободна? — гордо вскинула та голову. — Готовь ванну, Прокна, да поскорее!

Поликрат вернулся под утро, и некоторое время думал, разобраться ли со своевольной лазутчицей немедленно или через несколько часов, отдохнув. Решив не откладывать, велел привести провинившуюся. Грозно нахмурил брови, услышав приближающиеся женские шаги, повернулся и ненадолго забыл приготовленные заранее грозные слова.

Равнодушный к женщинам и ценивший их красоту так же, как стать породистых лошадей, он несколько мгновений молча взирал на восхитительную красавицу, представшую перед ним. Тира сумела использовать несколько выпавших ей часов, чтобы подготовиться к встрече с хозяином, и чувствовала себя уверенно, как гоплит в надёжном доспехе.

— Твоя покорная раба благодарит тебя за избавление и возвращение в дом, — произнесла она, гордо расправив грудь и плечи после низкого поклона; при этом Поликрат прочёл в сияющих глазах неподдельную радость от встречи с ним.

— Ты лжёшь, неблагодарная, — пророкотал архонт, придав суровое выражение лицу, — Никерат разыскал тебя по моему приказу и с трудом вытащил из постели новоявленного полемарха! Злокозненная, ты помчалась в Орхомен, бросила порученное дело, погубила людей ради объятий своего любовника!

— Мой благородный господин, я поехала в Тегиры по приглашению самого Антифа, обезумевшего от страсти, — предупредила Тира раскаты приближающейся грозы. — Что же касается моего долгого пребывания в доме Эгерсида, то посуди сам — могли ли две слабые женщины бежать сюда через всю Элладу после того, как чудом избежали гибели на дороге? Я даже не могла сообщить о себе и лишь старалась, чтобы никто не видел меня в лицо. Вот если бы Никерат не бежал трусливо с места схватки, а хотя бы дождался её окончания в ближайших кустах, ты узнал бы о моей судьбе и вызволил свою верную рабыню гораздо раньше!

— Не всё гладко в твоих словах, хитроумная, — тон Поликрата оставался суровым. Антиф побывал в Амфисе, Элатее, Дельфах и сейчас находится в Херонее. Но так и не прибыл в Тегиры!

— Мне трудно судить, что заставило его изменить намерения, — спокойно выдержала взгляд хозяина рабыня. — Причина могла быть достаточно серьёзной, если учесть род занятий этого купца. И ещё: я привезла все драгоценности, что ты дал мне, а также деньги, полученные в Мегарах. Потрачено не так уж много, могу дать отчёт в расходах сейчас же. Прими во внимание также стоимость украшений, подаренных мне Антифом и Эгерсидом; ведь я твоя собственность, следовательно, они также принадлежат тебе. В итоге окажется, что Тира даже принесла доход! — вновь склонилась она перед хозяином, демонстрируя самую глубокую покорность и преданность.

— Всё же не твоя ли страсть к Эгерсиду всему виной?

— Я сообщала тебе, как этот человек спас меня от разъярённых вакханок. Второй раз он спас не только нас с Прокной, но и твоё достояние от вражеских воинов. Кроме того, вспомни, не он ли прогнал ужасного Пелопида, умиротворил Фокиду и вот уже полгода успешно защищает этот край от фиванцев?

— Ну что ж, — задумчиво произнёс Поликрат, поглаживая холёную бороду, — быть может, в твоих словах есть смысл.

«В самом деле, — подумал он про себя, — лучше приручить Эгерсида, чем делать из него врага. Вот только Эвтидем с его ненавистью к способному полемарху...»

— Эй, бездельники! — громыхнул архонт, приоткрыв дверь. — Приготовить стол для двоих! Позавтракаем вместе, — потрепал он Тиру по обнажённому плечу. — И ещё вот что, девочка: безделушки, подаренные тебе влюблёнными болванами, оставь себе.

Поражённый Никерат склонился в поклоне перед хозяином, вместе с Тирой прошедшим в малую трапезную.

— Скажи, плутовка, — тихо спросил Поликрат, — в постели полемарх, должно быть, превзошёл доблестью эфора?

— Эвтидем по сравнению с ним просто увалень, — озорно сверкнула синевой глаз Тира, — и уж во всяком случае, спартанский аристократ лучше этого проходимца Антифа.

— О нём и пойдёт речь, — произнёс архонт, устраиваясь на ложе у накрытого стола. — Я вызвал тебя не только потому, что соскучился. Предстоит весьма важное дело, и сделать его надлежит быстро. От того, как ты исполнишь поручение, зависит не только твоя судьба, но и твоего красавца тоже — в определённой мере. Так что слушай внимательно...

<p><emphasis><strong>XVI</strong></emphasis></p>

Антиф смочил руки ароматическим уксусом, растёр виски, затем поднёс ладони к лицу. Вдохнул резкий запах, взбодрился. Надо написать донесение, обобщив полученные за день сведения. Только тогда можно будет позволить себе забыться сном — до тех пор, пока не потревожат новым известием.

Слуга обязан разбудить его в любое время ночи: известия от многочисленных лазутчиков сейчас идут непрерывным потоком, и есть среди них настолько важные, что даже небольшая задержка с отправкой их в Фивы может вызвать неприятные последствия.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Всемирная история в романах

Похожие книги