- Брэндон звонит, - Талия взяла в руки книгу и карандаш. - Нет, я ни о чем упоминать не буду. Я вообще не люблю сказки.

Мисс Макрой посмотрела вслед уходящей Талии. Во взгляде ее не сквозило дружеское расположение...

Мистер Брабадон сидел за письменным столом, когда вошла девушка, и подал ей запечатанный конверт.

- Велите это передать через посыльного, - сказал он.

Талия посмотрела на адрес и кивнула головой. Потом она с интересом, словно впервые, взглянула на мистера Брэндона. "Красный Круг", по-видимому, состоял из очень разных людей...

Глава 15

Талия Друмонд в этот вечер покинула банк почти последней. Стоя на лестнице и натягивая перчатки, она огляделась. Возможно, она и заметила человека, наблюдавшего за ней с другой стороны улицы, но ничем не выдала себя. Тут она увидела Милли, ожидавшую ее недалеко от входа, и подошла к ней.

- Вы не торопитесь, мисс Друмонд, - сказала Милли. - Вы не должны заставлять моего друга ждать. Он не любит этого.

- Ему придется привыкнуть к этому, - сказала Талия. - Когда речь идет о мужчинах, я не считаюсь с их капризами.

Пройдя несколько сот ярдов по оживленной улице, они свернули на Ридер-стрит.

Рестораны на Ридер-стрит носили названия, говорившие об эпикурейских чудесах парижской кухни, ожидавших посетителей. "Серая мельница" была небольшим заведением, в котором зеркала и украшения из позолоты создавали впечатление роскоши.

В этот час в ресторане никого не было.

До обеда оставалось еще два часа. Девушки поднялись по широкой лестнице и вошли в зал. Человек, ожидавший их, встал из-за стола и пошел им навстречу. Он был маленького роста, молодым и смуглым парнем. Его волосы, сильно напомаженные бриллиантином, были зачесаны назад.

- Присаживайтесь, мисс Друмонд, - весело сказал знакомый Милли, Принесите чай, - обратился он к официанту.

- Это Талия Друмонд, - сказала мисс Макрой без всякой необходимости.

- Нам не нужно представляться друг другу, - засмеялся молодой человек, - я много слышал о вас, мисс Друмонд. Мое имя Барнет.

- Флеш Барнет, - сказала Талия. Он, казалось, был удивлен, но это отнюдь не было ему неприятно.

- Вы, должно быть, слыхали обо мне?

- Мы говорили с ней, - сказала мисс Макрой. - И что еще... - добавила она многозначительно, - она знакома с Марлем и сегодня вечером обедает с ним.

Барнет быстро взглянул на Милли.

- Ты посвятила ее в подробности? - спросил он.

В его негромком голосе ясно прозвучала угроза.

- Не волнуйся, - беззаботно сказала мисс Макрой, - я сказала ей все, что нужно.

Официант принес чай.

- Я привык выкладывать все сразу, - сказал Флеш Барнет. - Хотите, я скажу вам, как называют вас?

- Это становится весьма интересным, - сказала Талия, пристально глядя на него.

- А называют вас "Прожженной Талией". Это хорошо звучит, не правда ли? - сказал мистер Барнет, откидываясь на спинку кресла и наблюдая за ней. - "Прожженная Талия"! Вы тертый калач. Я недавно присутствовал на судебном процессе, когда старый Фрэйн обвинял вас в воровстве.

Он покачал головой.

- Вы напичканы информацией, как прошлогодний альманах, - холодно сказала Талия Друмонд. - Но полагаю, что вы пригласили меня не для того, чтобы обмениваться комплиментами.

- Конечно нет, - согласился Флеш Барнет, а ревнивая мисс Макрой отметила про себя, что ее любовник, безусловно, находит Талию весьма соблазнительной.

- Мы все должны быть друзьями, так как у нас общее дело. Я не мелкий жулик, довольствующийся малым...

Он явно старался, чтобы его голос звучал как можно более внушительно.

- За моей спиной стоят люди, готовые выложить на стол любую сумму, если дело удастся. А вы портите нам игру, Талия...

- О, интересно, и как же я делаю это? - спросила Талия.

Мистер Барнет, улыбаясь, покачал головой.

- Милая девочка, - сказал он ласково, - как долго вы собираетесь вынимать деньги из конвертов и посылать вместо них по назначению куски старой бумаги? Если бы мой друг Брэндон не вбил в свою глупую башку, что мошенничество совершено на почте, то в вашу контору давно бы заявилась криминальная полиция. И если я говорю "мой друг Брэндон", я ничуть не преувеличиваю.

Ему, очевидно, показалось, что он сказал лишнее, но он не смог удержаться и не похвастаться своей дружбой с банкиром. Талия слушала его молча.

- Я еще кое-что хочу сказать вам, - Флеш нагнулся над столом и понизил голос: - Мы с Милли уже в течение двух месяцев обрабатываем банк Брэндона. Нас интересует клиент, обладающий самым крупным текущим счетом. Это - Марль.

Губы Талии в который раз за этот день скривились в презрительной улыбке.

- Вы ошибаетесь, - спокойно сказала она. - За деньги, лежащие на его текущем счету, нельзя купить даже овощной грядки!

Флеш недоверчиво уставился на нее, а потом грозно посмотрел на Милли Макрой. - Ты сказала мне, что у него почти сто тысяч фунтов.

- Да, так обстоит дело, - сказала Милли.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги