Эта сила хлынула мимо короля, который в ужасе смотрел, как сэр Алан сначала превратился в пылающий факел, ремни его брони обуглились, искаженное криком лицо стало красно–лиловым, а затем рыцарь и его конь рухнули на землю. Позади монарха угрюмо нахмурился Гармодий: рука мага высохла и превратилась в пепел, а через несколько ударов сердца и сам старик обратился в прах, тут же подхваченный ветром и развеянный по равнине.

Отраженная зеркалом энергия ударила в Шипа в тот момент, когда он завершил заклинание. Тщательно собранная им сила срикошетила именно в то место, откуда она исходила, опалив его самого.

Шип вскрикнул и дернулся от неожиданности. А где–то там, на поле боя, сущность Гармодия на мгновение вспыхнула и столь же быстро погасла.

<p>ЛИССЕН КАРАК — КРАСНЫЙ РЫЦАРЬ</p>

Капитан продолжал наносить удары. Его меч опускался скорее под действием сил земного притяжения, нежели его собственных, коих почти не осталось.

В эфире он держал за руку Гармодия.

«Прими меня, парень».

Капитан сразу все понял и сделал то, что необходимо. Он открыл двери в свой Дворец, одной рукой принял дух мертвого мага, другой сотворил заклинание. Воздух снаружи наполнился высвобожденной зеленой силой, до которой можно было дотянуться и взять. И он взял ее, затем с помощью чудотворных знаний своей наставницы и Амиции, использовавшей силу Диких, он поместил Гармодия на постамент, на котором раньше стояла Пруденция.

«Уж лучше быть слугой нерадивого хозяина, чем…» — пробормотал маг.

Только сейчас капитан задумался, а стоило ли вообще давать пристанище этому… этой сущности или духу в собственном Дворце.

«Во время бури любая пристань сгодится, — рассудил Гармодий, — а теперь дуй назад и руби монстров, не то превратишься, как и я, в мертвеца».

Красный Рыцарь снова поднял меч. Воздух все еще благоухал разлитой в нем силой. За ним стоял Георг.

«Сделай мой голос громче», — попросил капитан Гармодия.

— Все в клин! Ко мне! Майкл, неси сюда знамя! — Его голос грохотал, будто он превратился в бога времен Архаики.

Он подумал: а может, именно так и появились «боги времен Архаики»? Что ж, если проверять эту теорию, то как раз сейчас.

— На колени! — приказал он Диким.

«Святой Гермес, парень! Не надо оспаривать его контроль над Дикими! Угомонись!»

Примерно треть тварей вокруг него перестала сражаться. Кто–то попятился, кто–то, ошеломленный, просто застыл на месте.

<p>ЛИССЕН КАРАК — ДЕ ВРАЛЬИ</p>

Сэр Жан де Вральи вел основную часть королевской армии вниз по горному склону затем они перебрались через мост, отстукивая копытами лошадей барабанную дробь. За галлейцем скакало более тысячи рыцарей, и никто, даже граф Приграничья, не осмелился останавливать его с расспросами. Архангел предрек ему славу, и все воины в его армии знали об этом.

Де Вральи заметил королевское знамя, вздымавшееся, словно рука утопающего в безбрежном океане врагов, а рядом развевалось еще одно, которое Жан видел впервые, — золотые плетеные восьмерки на черном фоне. Что за пижонство?

Ему не терпелось ощутить вкус боя, и Жан повел успевших преодолеть мост рыцарей налево, на запад, навстречу клонящемуся к закату солнцу.

Солдаты, занявшие позиции в длинной траншее, стали вылезать из нее, то ли желая спасти короля, то ли спеша присоединиться к нему и ринуться в бой. Похвальное рвение. В подобном сражении ратной славы хватит на всех.

Де Вральи продолжил двигаться на запад, за ним скакали рыцари: армия огибала южный фланг врага. Позади него поднялся во весь рост граф Э и, указав обрубком копья на людей вокруг королевского знамени, скомандовал: — За мной!

Даниэль Фейвор, бывший возчик, вылез из траншеи и, не таясь, дошел до травы, обдуваемый свежим ветром. За ним наблюдали жители окрестных деревень и ферм, и по их лицам было понятно: не ему одному достанет храбрости выбраться наверх и ринуться в бой. Адриан–ювелир тоже покинул безопасное укрытие, положил арбалет на землю и вытащил меч. Гильдийцы переглянулись между собой.

— Неужели мы действительно сделаем это?! — недоуменно поделился мыслью со старым конкурентом по ремеслу драпировщик с убеленной сединами бородой, после чего они оба выбрались на спекшуюся поверхность и обнажили клинки.

Ранальд Лаклан выпрыгнул из окопа, призывно махнул топором своим соратникам, указал на орды врага и крикнул:

— Идем, что ли!

Менее чем за минуту траншея полностью опустела. И люди последовали за ним.

Лаклан подбросил топор, оружие, вращаясь, будто колесо яркого света, взмыло ввысь и упало обратно Ранальду в руку.

Немногочисленный строй людей бросился в атаку.

<p>ЛИССЕН КАРАК — СЭР ГЭВИН</p>

Гэвин видел, как пошатнулся Сим, и его, беднягу, схватили два закованных в латы монстра и потащили вниз. Сверкнул кинжал лучника, вспоровший брюхо одной твари, и та рухнула прямо на него. Потом Сим исчез в дверном проеме, и Гэвин остался один.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Сын предателя

Похожие книги