— Погоди. Не кричи. — Йерикка протянул руку, но Олег яростно отстранился. — Ладно, — примирительно сказал. Йерикка, — не буду тебя трогать. Чего ты завёлся? Пошли в лагерь.

— Ты ничего не понимаешь! — Олег застонал, и Йерикка вздрогнул: так стонут раненые в живот люди. — Это же… бессмысленно!

— Мы победим, — твёрдо сказал Йерикка. — Мы обязательно победим.

Олег засмеялся. Он смеялся и плакал — и более страшного зрелища, местное слово, Йерикке не доводилось видеть. Сквозь дикие звуки Олег выговорил:

— Ну и что? Ну и что? Ну и победим даже. А что дальше?! Кто мне вернёт… меня?

И тогда Йерикка понял. Понял и испугался ещё больше. Он уже знал, что Олег сейчас скажет, знал так же хорошо, как свои собственные мысли. «Молчи, — попросил он немо, взглядом, — я тебя прошу, молчи. С тобой этого не могло случиться. Молчи, я ведь не знаю, что тебе возразить, молчи!..».

— Я запутался, Эрик, — в голосе Олега прозвучала такая тоска, что мир вокруг стал однотонно-серым, а дождь обрадованно зашуршал по камням. — Я больше не знаю, где добро, а где зло. Всё смешалось вокруг… — он устало вздохнул и привалился к камню. — Я не трус…

— Я знаю! — Йерикка шагнул к нему. — Я сказал это со зла, слышишь, братишка, со зла, потому что там, у вельбота, ты один был прав, ты один говорил по Верье!

— И ничего я не боюсь, никакой смерти, никакой боли… Но зачем? — спросил он, требовательно посмотрев в глаза Йерикке. — Раньше во всём этом был смысл. Я точно знаю, что был… А сейчас… — он прислонился щекой к камню. Белый профиль на красном граните за серой вуалью дождя. Йерикке вдруг показалось, что его друг сейчас умрёт, что он уже умер… — Получается, что цена за нашу правду выше самой правды.

— Ничего не может быть выше правды, — возразил Йерикка.

— Чьей? — задал Олег страшный вопрос. — Я смотрел в глаза этих ребят и девчонок — в них тоже правда. Их правда, наша правда, чья-то правда… А где та, настоящая, ради которой стоит жить?

Йерикка больше не искал слов. Он сражался за друга, сражался за любимого смелого, отчаянного, непреклонно-честного младшего братишку, сражался со всей войной, с огромной мерзкой тварью, которая хотела сожрать Олега… а в поединке тело отвечает на выпады врага раньше, чем сообразит неповоротливый мозг.

— Ты показал нам, где эта правда. Мне показал, — ответил рыжий горец. — Ты показал, что беззащитных и бессильных не убивают. Что даже у самой страшной войны есть честь и совесть. Тебя смутило, что они храбры и решительны? Это так. Но вспомни слова этого храброго и решительного убийцы. И если ты не поймёшь, где правда — тебе и точно лучше уйти. Никто из них не задумался бы убить раненых и безоружных детей. А мы — не убили. Нам стало стыдно уже от того, что мы схватились за мечи — вот правда! Так о каком же «всё равно» ты говоришь?! Что вообще ты сравниваешь?! В чём запутался — в трёх соснах?! Добро и зло он разучился различать, спасите его от сложной философии, а то дурные сны будут тревожить!

Йерикка схватил Олега за плечи и с ненаигранной злостью тряхнул. Потом как-то сразу остыл и смущённо улыбнулся, переводя дух:

— Довёл ты меня…

Олег шмыгал носом. Потом тихо попросил:

— Прости… я просто…

Что-то, очень похожее на нежность, мелькнуло в глазах горца. Он обнял землянина одной рукой и накинул на него край плаща:

— На ветер в своём рванье убежал, дурак… — тоном папаши сказал он, притянув Олега ближе. — Пошли, умоешься.

— Угу, — благодарно хрюкнул Олег. Вдвоём они зашагали к ручью, тёкшему у подножья скал. Олег угрюмо сказал:

— Я как с ума сошёл… понимаешь, они похожи на наших, очень…

— Бывает, — Йерикка пожал ему плечо. — Ты прости, я там наорал на тебя разного…

— Ничего, в таких случаях надо пинать в копчик изо всей силы. В целях элементарного прекращения паники…

Йерикка засмеялся и растрепал волосы Олега. Тот отстранился, недовольно пробормотал:

— Ага, нашёл младшего брата!

— А что — нет? — весело спросил Йерикка, подумав — Олег угадал его мысли. Олег махнул рукой:

— Чёрт с тобой, братишка. Только учти, брат — не отец, братья и дерутся…

— Ладно, резервирую за тобой право на физическое сопротивление, если вдруг решу воспитывать тебя не по делу.

— Скажи по-русски.

— Короче, можешь врезать мне по зубам, если, как ты говоришь, выступлю не по теме.

— Теперь — понял и ловлю на слове.

Они подошли к ручью. Олег опустился на колени, но умываться не стал. И спросил вдруг:

— Как ты думаешь, мы погибнем?

Иерикка долго не отвечал. Молчал и лишь слизывал с губ дождевые капли. Олег не торопил его. Он ждал…

И Йерикка прочёл:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Я иду искать

Похожие книги