–Не сильно, ногу подвернула, – поморщив нос, тянусь к своей ноге, потирая лодыжку, сжатую замшевым сапогом, который, к слову, теперь придется отправить в утиль из-за сломанного каблука.

Внезапно и неожиданно для меня, мужчина подхватывает меня на руки и я невольно обвиваю его шею руками, и только теперь замечаю кровь, на своих руках, которой испачкала ворот его рубашки, выглядывающей из под зимнего пальто, и его лицо.

–О, Боже, кровь! – в панике начинаю кричать я, руками пытаясь найти на себе источник крови. Но вообще я не чувствовала прямо такой боли, чтобы предположить, что серьезно что-то повредила. Но все же испачканной рукой я касаюсь своего лица, носа, зубов, провожу рукой по волосам. Вижу, тревогу и в этих серо-голубых глазах незнакомца, который не меньше моего разволновался. Ну конечно, разве нужны человеку в такой дорогущей одежде и на такой машине, проблемы с пострадавшей девицей, которая бросилась ему под колеса.

–Тише-тише, – успокаивает меня мужчина и усадив меня на капот своего желто-черного автомобиля, резко ловит меня за одну руку.

–Вот твоя “кровь”. Никто кроме твоего хот-дога не пострадал, – на его лице появляется тень улыбки, осторожная и мягкая. Но эта улыбка заставляет меня взять себя в руки и, переводя дыхание, я успокоилась, улыбнувшись ему в ответ. Оказывается, когда я грохнулась на асфальт, уронила стаканчик со своим капучино, расплескав часть содержимого на себя, а часть на автомобиль своего почти убийцы-спасителя, а вот хот-дог из рук не выпустила, а лишь сильнее сжала свежую булочку, от чего из той вылез практически весь кетчуп. И именно им я успела испачкать и себя и незнакомца.

–Давай отвезу тебя в клинику, пускай осмотрят ногу, – заботливо произносит мужчина, снова аккуратно подхватывая меня на руки, и обойдя авто, бережно усаживает на пассажирское сидение. Я молча соглашаюсь, понимая, что самой мне уже ни на показ не доковылять, ни обратно в отель. К тому же, я испугалась признаться папе, что со мной приключилась неприятная ситуация, уже прокручивая в своей голове план того, как я из нее буду выкручиваться.

–А Ваш Бамблби меня не катапультирует, за то, что облила его горячим кофе? -интересуюсь я, с любопытством рассматривая салон машины. (прим. авт. Бамблби англ. Bumblebee – Шмель, – персонаж «Вселенной Трансформеров». Окраска корпуса – жёлтая с чёрным, отсюда и прозвище).

–Нет, он совершенно безобиден и дружелюбно настроен к людям, – не скрывая улыбку, отвечает мне мужчина, сев за руль своего шевроле Камаро. Какая это машина, я поняла по значку, который остановился в сантиметре от моего носа, после падения. И, словно читая мои мысли, водитель решает поинтересоваться, как же вышло это происшествие.

–Ты чего под машину то бросилась? – и тут я поняла, что мои щеки горят красным огнем и я вот-вот сгорю от стыда.

–Из-за окраса машины, я перепутала ее с такси, – виновато опускаю глаза, уставившись на свои пальцы, которые чуть ли себе не выламывала от волнения.

–Надо бы поразмышлять над запуском службы такси повышенного комфорта с использованием таких машин в Москве, – смеется водитель, чьего имени я так и не знаю.

–Ага, автоботы трансформируемся! И на крыше машины появляется шашка, – усмехаюсь я в ответ.

–Точно, – односложно отвечает он, и после этой фразы, между нами повисает молчание, от чего мне становится неловко.

–Так Вы из Москвы? – нарушаю тишину я, решив поинтересоваться у незнакомца.

–Да, а ты откуда такая? Что про козлов холмогорских осведомлена? – и после этого вопроса я снова заливаюсь краской, поймав на себе слегка, как мне показалось, укоризненный взгляд мужчины.

–Простите меня, правда, я не хотела…

–Да ладно, брось. Ты сказала все, что хотела, будь на моем месте какой-то америкос, ты бы вряд ли стала извиняться перед ним.

–Ну, только если была бы уверенна, что он не понял смысла этой фразы.

–Так откуда ты? – переспрашивает мужчина.

–Тоже из Москвы. На неделю моды приехала, – и тут я собиралась сказать, что приехала сюда с папой и практически все время провожу под присмотром матери своей подруги, но почему-то запнулась, решив утаить все подробности.

–Работаешь в этой индустрии? – интересуется мужчина.

–Да, я дизайнер, – не задумываясь даже над ответом, зачем-то вру я. Ну, с другой стороны, почему же вру? Это мои планы на будущее, и я уверенна, что я добьюсь своих целей и действительно буду дизайнером. А с этим мужиком мне детей не крестить, потому правды он так и не узнает. Так что, после своего ответа, я сразу же мысленно начала придумывать себе легенду о том, какой я успешный модельер.

–Значит, я могу рассчитывать на компенсацию за испорченный кетчупом костюм и получить новый, эксклюзивный от известного дизайнера? – вскинув бровь, мужчина смотрит на меня, а я на мгновение замешкалась, находясь с ответом.

–Смею предположить, что Вы вовсе не сапожник, чтобы я могла рассчитывать на новые сапоги, взамен на испорченные старые. Потому, боюсь, взаимовыгодной компенсации у нас не получится, – мужчина рассмеялся, но комментировать ничего не стал.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги