Выдавливаю улыбку, отстраняюсь и быстро привожу себя в порядок. Я думала, что выгляжу хорошо. Джейсон одет в пиджак и галстук и, когда я поднимаю взгляд на других мужчин, они одеты так же. Две женщины улыбаются мне. Одна положила ладонь на руку сидящего рядом мужчины. Она моложе него примерно на пятнадцать лет и над ее внешностью очевидно поработали. Лицо, нос, точно сиськи. Никаких шансов, что эти буфера настоящие. Они как маленькие ядра. Девушка одета в вечерний наряд.

Черт. Я действительно одета слишком просто. Прикрываю грудь, чувствуя себя выставленной на показ, словно я обнаженная.

- Не волнуйся, - шепотом произносит Джейсон, его тон серьезен.

Я киваю, выдавливая улыбку.

- Это Рикки Медисон и его жена Джуэл. - Рикки встает и берет мою руку, пока мы с его женой обмениваемся вежливыми кивками. - А это Джордж Фаттон и его девушка Тина.

- Рада познакомиться, - говорю я, когда Джордж поднимается и целует мою руку. Челюсть Джейсона напрягается, но он улыбается. Могу сказать, что он раздражен, но он никогда не выразит свою ревность перед клиентами. Он умнее.

Когда Джордж опускается в свое кресло, край его пиджака сдвигается и я вижу пистолет в кобуре прикрепленной под его рукой. О, дерьмо. Перевожу взгляд от одного мужчины на другого, внезапно разнервничавшись. Джейсон - адвокат по уголовным делам. Ну, конечно, он имеет дело с преступниками, но улыбаться и ужинать с ними, когда у них при себе оружие, не вызывает у меня радости. И мне не нравиться начинать с этого.

Вибрирует мой телефон и я извиняюсь. - Я просто схожу в уборную. Вернусь через минуту.

Смотрю на телефон, на нем изображены очередные огромные яйца, как будто слоновая-болезнь-яиц. О, ради всего святого. Проскальзываю в ванную и звоню Эми.

(Слоновая болезнь — стойкое увеличение размеров какой-либо части тела. - прим.пер.)

- Эми?

- Ха ха ха. Что ты думаешь об этом? Тебе понравилось бы, если бы эти малыши кончали в тебя?

Состраиваю рожицу. - Отвратительно. Забудь на минуту о яйцах. Мне нужно, чтобы ты позвонила через двадцать минут, и сказала мне, что у тебя экстренный случай и я нужна тебе дома.

- Мм хмм. Уже так плохо?

Я вздыхаю. - Хуже. Я думала, что могла бы это сделать, но я не могу. И эти парни...они - не те люди, рядом с которыми я бы хотела чувствовать себя уютно, если ты понимаешь, о чем я.

- Поняла. Двадцать минут.

За всю свою жизнь я не помню, чтобы отец хоть раз знакомил свою семью со своими клиентами и теперь я понимаю почему. Вероятно, по подобным причинам. Он не хотел, чтобы его семья находилась рядом с людьми, на которых он работал. С людьми, у которых тоже могло быть оружие.

Три стука в дверь, я открываю ее и вижу за ней Джейсона.

- Все в порядке? Мы подумали, что ты потерялась.

- Нет. Просто освежалась.

Он потирает подбородок. - Что происходит у тебя в голове? Ты из-за чего-то волнуешься.

- Я не могу этого сделать, Джейсон. Я не могу улыбаться и притворяться, что в мыслях не боюсь. Они носят оружие!

- Как и тысячи других людей в стране.

Качаю головой и быстро шагаю по коридору. - В чем их обвиняют?

- Тебе от этого не станет легче.

- Скажи мне.

- Убийство. Вымогательство..

- Они организованная преступность! - Тихо вскрикиваю я. Прижимаю ко рту кулак и сильно его кусаю. - Извинись за меня. С меня хватит. Не могу поверить, что ты втянул меня в это.

- Молли. Нет. Ты не можешь этого сделать. После всего, через что мы прошли. Ты остаешься здесь.

- Нет. Не остаюсь.

Он хватает меня за руку, но я уворачиваюсь. - Молли, Не ставь меня в неловкое положение. Возвращайся на ужин. Останься, поешь, а потом мы уйдем, я обещаю. Это не те люди, которых могут обидеть.

Я посасываю губу, выпустив ее, я жую внутреннюю часть щеки. - Ладно. Хорошо. Но ешь быстро.

- А вот и вы! - Говорит Джордж, когда я возвращаюсь. - Мы думали, что вы потерялись.

Я нервно хихикаю.

- Очередь.

- Вы тоже ненавидите ее? - Хриплым голосом произносит Джуэл.

- Да. Ненавижу это.

Мы заводим вежливую беседу. Джордж спрашивает меня о моей работе и я говорю ему, что у него есть друг, который занимается поиском домов, потом он спрашивает о визитке.

Щелкаю пальцами.

- Черт. Не подумала взять с собой.

- В следующий раз я принесу вам ее визитку. - Говорит Джейсон, когда поднимает руку, что обвить ее вокруг моего плеча. Отказываюсь смотреть на него, потому что сейчас не лучшее время бросать косые взгляды.

Заказываю пасту и омара. Когда я съела половину заказа, наконец-то, звонит Эми.

- Мне очень жаль. Пожалуйста, одну минуту. - Достаю телефон. - Алло. - Все смотрят на меня. Джейсон выглядит раздраженным и вертит пальцем в воздухе, намекая, чтобы я закруглялась.

- Молли. У меня экстренный случай. Пни Джейсона по яйцам и возвращайся домой.

- Что. Какой ужас. Ты в порядке?

- Я упоминала, какой он кретин? Серьезно, дай ему между ног ради меня.

Ее пристрастие к яйцам уже граничит с одержимостью. - Да. Держись. Я еду. - Нажимаю "Завершить вызов" и хмурюсь, смотря на уставившиеся на меня лица. - Мне так жаль. Моя соседка по комнате упала дома и ей нужен кто-то, чтобы доставить ее в больницу.

- Она не может позвонить Меган?

Перейти на страницу:

Похожие книги